Bluedress
The other girl had graceful curls
That graced her lashes
That triggered waves of desire
Ah, ah, ah, ah, mmm
There was a man we both love
He chose over me
With him came night's season of the violet bruising
It was then i took to reading clouds
Until the day the news came
He was on his way
By then i'd heard the secret of the violet and its bruising
And i asked him if he heard the language of blue
Blue, bluedress
Ah
I plunged his heart inside my heart
He looked up at the sky
The sky went flames among our flames and never done
Then he was all mine
And then he was all mine
And then he was all mine
Ah, mmm
Once upon a pale bluedress
That grew so tight across my chest
I loved a man who knew that
The first thing of first love
Love unrequited
Oh, ah, hum, oh, ah
There was a girl wearing sundrops
Curled up in its sparkles
Loving love, his love
Even if it was borrowed
Vestido azul
La otra chica tenía rizos elegantes
Que adornaban sus pestañas
Que desencadenaban olas de deseo
Ah, ah, ah, ah, mmm
Había un hombre que ambos amábamos
Él me eligió a mí
Con él llegó la temporada nocturna de los morados moretones
Fue entonces cuando empecé a leer las nubes
Hasta que llegó la noticia
Él estaba en camino
Para entonces ya había escuchado el secreto del violeta y sus moretones
Y le pregunté si había escuchado el lenguaje del azul
Azul, vestido azul
Ah
Hundí su corazón dentro de mi corazón
Él miró hacia el cielo
El cielo se volvió llamas entre nuestras llamas y nunca se apagó
Entonces él fue todo mío
Y luego él fue todo mío
Y luego él fue todo mío
Ah, mmm
Érase una vez un vestido azul pálido
Que se ajustaba tanto a mi pecho
Amaba a un hombre que sabía eso
Lo primero del primer amor
Amor no correspondido
Oh, ah, hum, oh, ah
Había una chica vistiendo rayos de sol
Enrollada en sus destellos
Amando el amor, su amor
Aunque fuera prestado