Ciúme
Você me completa
Mas nosso tempo é pouco
Logo o Sol desperta
Saio feito louco
Seu olhar reclama
Diz que é cedo ainda
E você me chama
Tão meiga! Tão linda!
Vou contando as horas
Pra voltar mais cedo
Se o tempo demora
Sofro em segredo
Vou chegar mais tarde
Fora do costume
Por favor me espere
Eu sinto ciúme
Ciúme desse vento que te alisa (alisa)
Mesmo quando estou perto de ti
Ciúme dessa roupa que te envolve (envolve)
E até do sono que te faz dormir
A saudade é tanta
Quando estas ausente
Que a razão se espanta
E dá razão pra gente
E nesse momento
Sinto seu perfume
Te entregando ao vento
Eu sinto ciúme
Ciúme desse vento que te alisa (alisa)
Mesmo quando estou perto de ti
Ciúme dessa roupa que te envolve (envolve)
E até do sono que te faz dormir
Ciúme desse vento que te alisa (alisa)
Mesmo quando estou perto de ti
Ciúme dessa roupa que te envolve (envolve)
E até do sono que te faz dormir
Ciúme!
Mesmo quando estou perto de ti
Ciúme!
Celos
Tú me completas
Pero nuestro tiempo es poco
Pronto el Sol despierta
Salgo como loco
Tu mirada reclama
Dice que es temprano aún
Y tú me llamas
¡Tan tierna! ¡Tan linda!
Voy contando las horas
Para regresar más temprano
Si el tiempo se demora
Sufro en secreto
Llegaré más tarde
Fuera de lo habitual
Por favor, espérame
Siento celos
Celos de este viento que te acaricia (acaricia)
Incluso cuando estoy cerca de ti
Celos de esta ropa que te envuelve (envuelve)
E incluso del sueño que te hace dormir
La añoranza es tanta
Cuando estás ausente
Que la razón se sorprende
Y le da la razón a uno
Y en ese momento
Siento tu perfume
Entregándote al viento
Siento celos
Celos de este viento que te acaricia (acaricia)
Incluso cuando estoy cerca de ti
Celos de esta ropa que te envuelve (envuelve)
E incluso del sueño que te hace dormir
Celos de este viento que te acaricia (acaricia)
Incluso cuando estoy cerca de ti
Celos de esta ropa que te envuelve (envuelve)
E incluso del sueño que te hace dormir
¡Celos!
Incluso cuando estoy cerca de ti
¡Celos!