395px

Adiós amigo

Gilliard

Adeus, Amiga

Manhã me mostra meu futuro
Tô num vagão de um velho trem
Entre suspiros e murmúrios
Deixo um filho e uma mulher
Ela a chorar, ele a sofrer
E há esse adeus para dizer

Manhã me mostra meu futuro
E há tanto adeus para dizer

Adeus amiga, até a vista
Me dê a mão, eu vou partir
Adeus meu filho, até a vista
Que Deus te ajude a ser feliz

Adeus amiga, até a vista
Adeus mulher, que bom foi eu poder te amar
Adeus meu filho, até a vista
Até o dia que eu voltar

A mala cheia de tristeza
E de saudade o coração
Se a esperança não é fraqueza
Na certa o amor não é prisão
O trem começa a se mexer
E há esse adeus para dizer

Vai começar o meu mundo
E há tanto adeus para dizer

Adeus amiga, até a vista
Me dê a mão, eu vou partir
Adeus meu filho, até a vista
Que Deus te ajude a ser feliz

Adeus amiga, até a vista
Adeus mulher, que bom foi eu poder te amar
Adeus meu filho, até a vista
Até o dia que eu voltar

Adiós amigo

La mañana me muestra mi futuro
Estoy en un vagón de un viejo tren
Entre suspiros y murmullos
Dejo a un hijo y a una mujer
Ella llorando, él sufriendo
Y hay este adiós que decir

La mañana me muestra mi futuro
Y hay tantos adioses que decir

Adiós amiga, hasta luego
Dame la mano, me voy
Adiós hijo mío, hasta luego
Que Dios te ayude a ser feliz

Adiós amiga, hasta luego
Adiós mujer, qué bueno fue poder amarte
Adiós hijo mío, hasta luego
Hasta el día que regrese

La maleta llena de tristeza
Y en el corazón la añoranza
Si la esperanza no es debilidad
Seguro que el amor no es prisión
El tren comienza a moverse
Y hay este adiós que decir

Va a comenzar mi mundo
Y hay tantos adioses que decir

Adiós amiga, hasta luego
Dame la mano, me voy
Adiós hijo mío, hasta luego
Que Dios te ayude a ser feliz

Adiós amiga, hasta luego
Adiós mujer, qué bueno fue poder amarte
Adiós hijo mío, hasta luego
Hasta el día que regrese

Escrita por: Claudio Rabello / Ray Girado