Dessert
ごがついつかあるへやのすみ
gogatsu itsuka aru heya no sumi
おいたにんぎょうただれたようだ
oita ningyou tadareta you da
ははとこどもやきつけられた
haha to kodomo yakitsukerareta
らくいんにもがきくるしんだ
rakuin ni mo gaki kurushinda
いきをひそめていたのか
iki wo hisometeita no ka?
わらうことさえできず
warau koto sae dekizu
Words...Words...Words
Words...Words...Words
このままがあたしはいいの
kono mama ga atashi wa ii no
つまさきでおもいきりむねをかきむしりながら
tsumasaki de omoikiri mune wo kakimushiri nagara
こもりうたききたくてないた
komoriuta kikitakute naita
ゆっくりとゆるりとおちていくかんかく*さえも
yukkuri to yururi to ochiteiku kankaku* sae mo
とびだしたかんじょうはにげだしたよくぼう
tobidashita kanjou wa nigedashita yokubou
ふさがれたかんじょうはにげだしたあいじょう
fusagareta kanjou wa nigedashita aijou
Words...Words...Words
Words...Words...Words
ひだりてのゆびわがかわり
hidarite no yubiwa ga kawari
あますぎるあめだまをなめられずにいるのかな
amasugiru amedama wo namerarezu ni iru no kana?
やせきったからだにぎゃくじょう
yasekitta karada ni gyakujou
しろくなりとおくなり
shiroku nari tooku nari
のびきったかんかくさえもう
nobikitta kankaku sae mou
いつからかきせつさえわからなくなって
itsu kara ka kisetsu sae wakaranakunatte
ゆうやけがきょうだけはまぶしくみえたんだ
yuuyake ga kyou dake wa mabushiku mietanda
Postre
Un día de mayo en una esquina de la habitación
Una muñeca abandonada yace
Madre e hijo marcados
Incluso en la marca de la comodidad, el niño sufrió
¿Estaba conteniendo la respiración?
Ni siquiera podía reír
...Palabras...Palabras...Palabras...
Así como estoy, estoy bien
Pisando fuerte con los dedos de los pies, apretando mi pecho con fuerza
Quería escuchar una canción de cuna y lloré
Incluso la sensación de caer lentamente y suavemente
Las emociones que saltaron escaparon de la lujuria
Las emociones reprimidas escaparon del amor
...Palabras...Palabras...Palabras...
El anillo en mi mano izquierda cambió
¿Estaré evitando los dulces demasiado dulces?
Un cuerpo adelgazado en venganza
Se vuelve blanco, se aleja
Incluso la sensación de estiramiento ya no es la misma
En algún momento, incluso las estaciones se volvieron confusas
El atardecer hoy solo se veía brillante