395px

The Song of Craonne

Ginette Garcin

La chanson de Craonne

Quand au bout d'huit jours, le r'pos terminé,
On va r'prendre les tranchées,
Notre place est si utile
Que sans nous on prend la pile.
Mais c'est bien fini, on en a assez,
Personn' ne veut plus marcher,
Et le coeur bien gros, comm' dans un sanglot
On dit adieu aux civ'lots.
Même sans tambour, même sans trompette,
On s'en va là haut en baissant la tête.

{Refrain:}
Adieu la vie, adieu l'amour,
Adieu toutes les femmes.
C'est bien fini, c'est pour toujours,
De cette guerre infâme.
C'est à Craonne, sur le plateau,
Qu'on doit laisser sa peau
Car nous sommes tous condamnés
C'est nous les sacrifiés !

Huit jours de tranchées, huit jours de souffrance,
Pourtant on a l'espérance
Que ce soir viendra la r'lève
Que nous attendons sans trêve.
Soudain, dans la nuit et dans le silence,
On voit quelqu'un qui s'avance,
C'est un officier de chasseurs à pied,
Qui vient pour nous remplacer.
Doucement dans l'ombre, sous la pluie qui tombe
Les petits chasseurs vont chercher leurs tombes.

{au Refrain}

C'est malheureux d'voir sur les grands boul'vards
Tous ces gros qui font leur foire ;
Si pour eux la vie est rose,
Pour nous c'est pas la mêm' chose.
Au lieu de s'cacher, tous ces embusqués,
F'raient mieux d'monter aux tranchées
Pour défendr' leurs biens, car nous n'avons rien,
Nous autr's, les pauvr's purotins.
Tous les camarades sont enterrés là,
Pour défendr' les biens de ces messieurs-là.

{au Refrain}

Ceux qu'ont l'pognon, ceux-là r'viendront,
Car c'est pour eux qu'on crève.
Mais c'est fini, car les trouffions
Vont tous se mettre en grève.
Ce s'ra votre tour, messieurs les gros,
De monter sur l'plateau,
Car si vous voulez la guerre,
Payez-la de votre peau !

The Song of Craonne

When after eight days, the rest is done,
We’ll head back to the trenches,
Our place is so damn crucial
That without us, they’re in trouble.
But it’s all over, we’ve had enough,
Nobody wants to march,
And with heavy hearts, like in a sob,
We say goodbye to the civilians.
Even without drums, even without trumpets,
We’re heading up there with our heads down.

{Chorus:}
Goodbye to life, goodbye to love,
Goodbye to all the women.
It’s all over, it’s for good,
From this damn war.
It’s at Craonne, on the plateau,
That we must leave our skin
For we are all condemned,
We are the sacrificed!

Eight days in the trenches, eight days of pain,
Yet we still have hope
That tonight the relief will come
That we’re waiting for without rest.
Suddenly, in the night and in the silence,
We see someone approaching,
It’s an officer from the infantry,
Who comes to take our place.
Gently in the shadows, under the falling rain,
The little soldiers go to find their graves.

{Chorus}
It’s sad to see on the grand boulevards
All those fat cats having their fun;
If for them life is rosy,
For us it’s not the same thing.
Instead of hiding, all these freeloaders,
Would be better off in the trenches
To defend their goods, 'cause we have nothing,
We, the poor bastards.
All the comrades are buried here,
To defend the wealth of those gentlemen.

{Chorus}
Those with the cash, they’ll come back,
'Cause it’s for them we’re dying.
But it’s over, 'cause the grunts
Are all going on strike.
It’ll be your turn, you fat cats,
To head up to the plateau,
'Cause if you want the war,
You better pay with your skin!

Escrita por: