395px

A mi manera

Ginette

À ma manière

C'était pour mieux me retrouver à ma manière
Pour ne pas me faire trop de peine
J'ai mis mon cœur en quarantaine à ma manière
C'est bien en quittant mon pays
Que je me suis fait un ami à ma manière
Et quand je serai revenue
Je donnerai une fois de plus a ma manière
Ma vie ma vie je n'en ai qu'une mais je la veux
Libre et sans toi j'en ai le droit
Elle est à moi ma vie
Ma vie je l'ai reçue sans la vouloir
Mais elle vaut plus qu'une chanson plus que la gloire
Ma vie n'est pas une illusion
Je suis comme je suis sans façon à ma manière
Quand on est beau au fond des yeux
On peut crier qu'on est heureux à sa manière
Je ne veux pas frôler le délire
En vous disant j'aimerais mourir à ma manière
Seule et dans les bras d'une scène
En vous chantant combien j'vous aime à ma manière
Ma vie ma vie je n'en ai qu'une mais je la veux
Libre et sans toi j'en ai le droit
Elle est à moi ma vie
Ma vie je l'ai reçue sans la vouloir
Mais elle vaut plus qu'une chanson plus que la gloire

A mi manera

Fue para encontrarme mejor a mi manera
Para no lastimarme demasiado
Puse mi corazón en cuarentena a mi manera
Es al dejar mi país
Que me hice un amigo a mi manera
Y cuando regrese
Daré una vez más a mi manera
Mi vida, mi vida, solo tengo una pero la quiero
Libre y sin ti, tengo derecho
Es mía mi vida
Mi vida la recibí sin desearla
Pero vale más que una canción, más que la gloria
Mi vida no es una ilusión
Soy como soy sin pretensiones a mi manera
Cuando uno es hermoso en lo más profundo de los ojos
Puede gritar que es feliz a su manera
No quiero rozar la locura
Diciéndoles que me gustaría morir a mi manera
Sola y en brazos de un escenario
Cantándoles cuánto los amo a mi manera
Mi vida, mi vida, solo tengo una pero la quiero
Libre y sin ti, tengo derecho
Es mía mi vida
Mi vida la recibí sin desearla
Pero vale más que una canción, más que la gloria