La Leggera

(tradizionale dell'Appennino bolognese)

Il lunedì la testa mi vacilla
Oi che meraviglia non voglio lavorar

Il martedì poi l'è un giorno seguente
Io non mi sento di andare a lavorar

Il mercoledì poi l'è un giorno di baruffa
Io c'ho della ciucca non voglio lavorar

Il giovedì poi l'è festa nazionale
Il governo non permette ch'io vada a lavorar

Oh leggera dove vai
Io ti vengo io ti vengo a ritrovar

Il venerdì poi l'è un giorno di passione
Io che son cattolica non voglio lavorar

Il sabato poi l'è l'ultimo giorno
Oi che bel giorno non voglio lavorar

Arriva la domenica mi siedo sul portone
Aspetto il mio padrone che mi venga a pagar

Padron l'è là che arriva l'è tutto arrabbiato
Brutto scellerato lèvati di qua!

Noi siam della leggera e poco ce ne importa
Vadan sull'ostia la fabbrica e il padron!

La Leggera

(tradicional de los Apeninos Boloñeses)

El lunes mi cabeza me tambalea
¡Qué maravilla que no quiero trabajar!

El martes entonces el es un día siguiente
No tengo ganas de ir a trabajar

Miércoles, entonces, es un día de barufa
Tengo un muñeco. No quiero trabajar

Jueves, entonces el día de fiesta nacional
El gobierno no me permite ir a trabajar

Oh, luz donde vas
Vengo a ti, vengo a buscarte

Viernes entonces el es un día de pasión
Soy católico, no quiero trabajar

Sábado entonces es el último día
¡Qué día tan hermoso no quiero trabajar!

El domingo llega me siento en la puerta principal
Estoy esperando a que mi amo venga y me pague

Maestro está ahí él viene él está enojado
¡Maldito bastardo fuera de aquí!

Somos ligeros y no nos importa
Vadan en el anfitrión de la fábrica y el maestro!

Composição: