395px

Sakura Mitsutsuki

Gintama

Sakura Mitsutsuki

はるのよるひとりだった
haru no yoru hitori datta
ものくろのそらにためいきがきえてく
monokuro no sora ni tameiki ga kiete ku
あしばやなひとのなみ
ashibayana hito no nami
ただみつめてさ
tada mitsumete sa
ずっとまっていたんだ
zutto matte ita nda

さくらひらいても
sakura hira ite mo
まださむいよるには
mada samui yoru ni wa
おもいだすんだきみのかおを
omoidasu nda kimi no kao o
へいきなの?、だいじょうぶさ
heikina no?, daijoubu sa
ふざけててをふるぼく
fuzakete te o furu boku
あのひきみとかわしたやくそく
anohi kimi to kawashita yakusoku

ぼくらはぼくらは
bokura wa bokura wa
あのかけたつきのはんぶんをさがして
ano kaketa tsuki no hanbun o sagashite
こどくをわけあうことができたなら
kodoku o wakeau koto ga dekita nara
もういちどちかうよ
mouichido chikau yo

しかくいべんちすわり
shikakui benchi suwari
ぼんやりながめるそら
bon'yari nagameru sora
おもいだすんだきのうのように
omoidasu nda kinou no you ni
ささやかなえがおささいないいあいも
sasayaka na egao sasaina iiai mo
どれだけぼくをつよくさせただろう
dore dake boku o tsuyoku saseta darou

あれからあれから
are kara are kara
あのかけたつきのはんぶんをさがして
ano kaketa tsuki no hanbun o sagashite
いつかはいつかは
itsuka wa itsuka wa
さくらのはなさくまんげつのげんえと
sakura no hanasaku mangetsu no gen e to

うつりかわるまちなみぼくら
utsurikawaru machinami bokura
せかすようきみはいまどこでなにをしてるの
sekasu you kimi wa ima doko de nani o shiteru no
それなりのくらしそれなりのしあわせ
sorenari no kurashi sorenari no shiawase
それでも(それでも)まだおいかけてる
soredemo (soredemo) mada oikaketeru

ぼくらはぼくらは
bokura wa bokura wa
あのかけたつきのはんぶんをさがして
ano kaketa tsuki no hanbun o sagashite
こどくをわけあうことができたなら
kodoku o wakeau koto ga dekitanara
もういちど
mouichido

あれからあれから
are kara are kara
あのかけたつきのはんぶんをさがして
ano kaketa tsuki no hanbun o sagashite
いつかはいつかは
itsuka wa itsuka wa
さくらのはなさくまんげつのげんえと
sakura no hanasaku mangetsu no gen e to

Sakura Mitsutsuki

Es war eine Frühlingsnacht, ich war allein
Seufzer verschwinden im schwarz-weißen Himmel
Die hastige Welle der Menschen
Ich schaue einfach nur zu
Ich habe so lange gewartet

Wenn die Kirschblüten blühen
Ist die Nacht immer noch kalt
Ich erinnere mich an dein Gesicht
Geht's dir gut? Ist alles in Ordnung?
Ich winke dir scherzhaft zu
An diesem Tag haben wir unser Versprechen gegeben

Wir, wir
Suchen nach der Hälfte des Mondes, der uns gehört
Wenn wir die Einsamkeit teilen könnten
Würde ich es noch einmal schwören

Im viereckigen Sitzen
Blicke ich gedankenverloren in den Himmel
Ich erinnere mich, als wäre es gestern
Ein sanftes Lächeln, kleine Streitereien
Wie stark haben sie mich gemacht?

Seitdem, seitdem
Suchen wir nach der Hälfte des Mondes, der uns gehört
Irgendwann, irgendwann
Wird die Kirschblüte im vollen Mond erblühen

Die sich verändernde Stadt, wir
Eilig, wo bist du jetzt und was machst du?
Ein Leben, das seinen Lauf nimmt, ein gewisses Glück
Trotzdem (trotzdem) verfolge ich es noch immer

Wir, wir
Suchen nach der Hälfte des Mondes, der uns gehört
Wenn wir die Einsamkeit teilen könnten
Würde ich es noch einmal

Seitdem, seitdem
Suchen wir nach der Hälfte des Mondes, der uns gehört
Irgendwann, irgendwann
Wird die Kirschblüte im vollen Mond erblühen.

Escrita por: MOMIKEN / UZ