Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.351

Sakura Mitsutsuki

Gintama

Letra

Sakura Mitsutsuki

Sakura Mitsutsuki

En una noche de primavera, estaba solo
はるのよるひとりだった
haru no yoru hitori datta

Mis suspiros desaparecían en el cielo monocromático
ものくろのそらにためいきがきえてく
monokuro no sora ni tameiki ga kiete ku

En una ola de personas apresuradas
あしばやなひとのなみ
ashibayana hito no nami

Yo solo miraba
ただみつめてさ
tada mitsumete sa

Siempre estuve esperando
ずっとまっていたんだ
zutto matte ita nda

Aun si los cerezos florecen
さくらひらいても
sakura hira ite mo

Es todavía una noche fría
まださむいよるには
mada samui yoru ni wa

Recuerdo tu cara
おもいだすんだきみのかおを
omoidasu nda kimi no kao o

¿Te encuentras bien? Estoy bien
へいきなの?、だいじょうぶさ
heikina no?, daijoubu sa

Agite mi mano bromeando
ふざけててをふるぼく
fuzakete te o furu boku

Ese día intercambiamos una promesa
あのひきみとかわしたやくそく
anohi kimi to kawashita yakusoku

Nosotros, nosotros
ぼくらはぼくらは
bokura wa bokura wa

Buscamos la otra mitad de la luna menguante
あのかけたつきのはんぶんをさがして
ano kaketa tsuki no hanbun o sagashite

Si compartíamos la misma soledad
こどくをわけあうことができたなら
kodoku o wakeau koto ga dekita nara

Entonces juraré una vez más
もういちどちかうよ
mouichido chikau yo

Sentando en un banco rectangular
しかくいべんちすわり
shikakui benchi suwari

Contemplando el cielo distraído
ぼんやりながめるそら
bon'yari nagameru sora

Recuerdo como si fuera ayer
おもいだすんだきのうのように
omoidasu nda kinou no you ni

Tu modesta sonrisa y en incluso nuestra discusión trivial
ささやかなえがおささいないいあいも
sasayaka na egao sasaina iiai mo

¿Cuán mas fuerte me ha vuelto aquello?
どれだけぼくをつよくさせただろう
dore dake boku o tsuyoku saseta darou

Desde entonces, desde entonces
あれからあれから
are kara are kara

He estado buscando la otra mitad de la luna menguante
あのかけたつきのはんぶんをさがして
ano kaketa tsuki no hanbun o sagashite

Algún día, algún día
いつかはいつかは
itsuka wa itsuka wa

Los cerezos florecerán a la luna llena
さくらのはなさくまんげつのげんえと
sakura no hanasaku mangetsu no gen e to

Las calles y nosotros cambiamos
うつりかわるまちなみぼくら
utsurikawaru machinami bokura

Tú, apurada, debes estar haciendo algo ahora en algún lugar
せかすようきみはいまどこでなにをしてるの
sekasu you kimi wa ima doko de nani o shiteru no

Viviendo así es felicidad en sí
それなりのくらしそれなりのしあわせ
sorenari no kurashi sorenari no shiawase

Pero a pesar (a pesar), sigo persiguiendo
それでも(それでも)まだおいかけてる
soredemo (soredemo) mada oikaketeru

Nosotros, nosotros
ぼくらはぼくらは
bokura wa bokura wa

Buscamos la otra mitad de la luna menguante
あのかけたつきのはんぶんをさがして
ano kaketa tsuki no hanbun o sagashite

Si compartíamos la misma soledad
こどくをわけあうことができたなら
kodoku o wakeau koto ga dekitanara

Entonces una vez más
もういちど
mouichido

Desde entonces, desde entonces
あれからあれから
are kara are kara

He estado buscando la otra mitad de la luna menguante
あのかけたつきのはんぶんをさがして
ano kaketa tsuki no hanbun o sagashite

Algún día, algún día
いつかはいつかは
itsuka wa itsuka wa

Los cerezos florecerán a la luna llena
さくらのはなさくまんげつのげんえと
sakura no hanasaku mangetsu no gen e to

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: MOMIKEN / UZ. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por brunin y traducida por Diego. Subtitulado por raielly. Revisión por Marcelo. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gintama e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção