Six moons
You stood there right in front of me
Like destiny, mm
Or maybe a portent of that death at 28 I dreamed
Dilated and clean
Into the mirror
On mushrooms
They say don’t look at your face
But I did it anyway
And who was I kiddin'
I wasn’t ready
For you
You stood there right in front of me
With my naivety spilling
Held to the light, a sad brass melody ran down my cheeks
I was singing to you
Shadow diving deep
Into the mirror
Dirty bathroom
I could barely see my face
But I kept staring anyway
Man, who was I kiddin'
I wasn’t ready
For you
You stood there right in front of me
Like an acid dream, mm
This time there were six moons and five of them began to gleam
Onе stayed dark and lost
I think it’ll always be
And in the mirror
Whеre our eyes bloom
I said: Don’t look at my face
But you saw me anyway
And who was I kiddin'
I wasn’t ready
For you
Who was I kiddin'
I wasn't ready
For you
Seis lunas
Estabas ahí justo frente a mí
Como el destino, mm
O tal vez un presagio de esa muerte a los 28 que soñé
Dilatado y limpio
Frente al espejo
Bajo los hongos
Dicen que no mires tu rostro
Pero lo hice de todos modos
Y ¿a quién pretendía engañar?
No estaba listo
Para ti
Estabas ahí justo frente a mí
Con mi ingenuidad derramándose
Sostenido a la luz, una triste melodía de bronce corría por mis mejillas
Te estaba cantando
Sumergiéndome en las sombras
Frente al espejo
En el baño sucio
Apenas podía ver mi rostro
Pero seguí mirando de todos modos
Hombre, ¿a quién pretendía engañar?
No estaba listo
Para ti
Estabas ahí justo frente a mí
Como un sueño ácido, mm
Esta vez había seis lunas y cinco de ellas comenzaron a brillar
Una permaneció oscura y perdida
Creo que siempre será así
Y en el espejo
Donde nuestros ojos florecen
Dije: No mires mi rostro
Pero de todos modos me viste
Y ¿a quién pretendía engañar?
No estaba listo
Para ti
¿A quién pretendía engañar?
No estaba listo
Para ti