Shine Days
きのうみたゆめはもうわすれてしまったけど
Kinou mita yume wa mou wasurete shimatta kedo
このこどうはまだどきどきしてるよ
Kono kodou wa mada dokidoki shiteru yo
ぽけっとにありったけのこいんをつめこんでみる
Poketto ni arittake no koin o tsumekonde miru
かかとをならしせまいへやをでよう
Kakato o narashi semai heya o deyou
さあはしりぬけろきのうときょうまだみぬみらいへとご
Saa hashirinukero kinou to kyou mada minu mirai e to go
かくめいをおこしにいこうゆめをかなえにいこう
Kakumei o okoshi ni ikou yume o kanae ni ikou
かけだしたらどこまでもいこう
Kakedashitara doko made mo ikou
あいんしゅたいんのりろんもぶっこわせてつきすすもう
Ainshutain no riron mo bukkowashite tsukisusumou
あるはれたひにであったたびびとわいった
Aru hareta hi ni deatta tabibito wa itta
このさきにはあれただいちだけど
Kono saki ni wa areta daichi dakedo
そんなことよりこのどろだらけのくつを
Sonna koto yori kono doro darake no kutsu o
あらってやりたいずっといっしょだから
Aratte yaritai zutto issho dakara
さあここからはじぶんとのしょうぶたとえひとりでもgrow
Saa koko kara wa jibun to no shoubu tatoe hitori demo grow
いつまでもキッズのままじゃおなかがすいちゃうよ
Itsu made mo kids no mama ja onaka ga suichau yo
できればこころのままにいこうおおきなちずをえがこう
Dekireba kokoro no mama ni ikou ookina chizu o egakou
はてはあたしたちしだいむげんだいだよ
Hate wa atashitachi shidai mugendai da yo
どんなひがきてもいつでもこのこぶしをかざして
Donna hi ga kite mo itsu demo kono kobushi o kazashite
I'm a sunshineくものきれまからさしこむよ
I'm a sunshine kumo no kirema kara sashikomu yo
やわらかなbeam
Yawaraka na beam
おいてくよぐずなやつは
Oiteku yo guzu na yatsu wa
すぐそこにしょうきのよかん
Sugusoko ni shouki no yokan
さあはしりぬけろきのうときょうまだみぬみらいへとご
Saa hashirinukero kinou to kyou mada minu mirai e to go
かくめいをおこしにいくよare you ready to go baby
Kakumei o okoshi ni iku yo are you ready to go baby
きめたらもうまよわずにいくよ
Kimetara mou mayowazu ni iku yo
あいんしゅたいんのりろんもぶっこわせてつきすすむ
Ainshutain no riron mo bukkowashite tsukisusumu
あたしたちはみんなdazzling sunshine
Atashitachi wa minna dazzling sunshine
いこうmonster sunshine
Ikou monster sunshine
くってかかってやるんだ
Kutte kakatte yaru nda
We are sunshineくものきれまからさす
We are sunshine kumo no kirema kara sasu
ゆめをかなえるひかりshine days
Yume o kanaeru hikari shine days
Días Brillantes
El sueño que vi ayer ya lo olvidé
Pero mi corazón todavía late emocionado
Lleno mi bolsillo con monedas
Y golpeo mis talones para salir de esta habitación estrecha
Vamos, atraviesa el ayer y hoy hacia un futuro que aún no ves
Vamos a provocar una revolución, vamos a cumplir un sueño
Una vez que comencemos, iremos a donde sea
Destrozaremos las teorías de los egoístas y avanzaremos
Un viajero que conocí en un día soleado dijo
Que más allá de aquí hay una tierra fértil
Pero más que eso, quiero limpiar estos zapatos llenos de barro
Porque siempre estaremos juntos
Ahora desde aquí, es una batalla contigo mismo, incluso si estás solo, crece
Siempre ser un niño no llenará tu estómago
Si es posible, vayamos con el corazón en la mano, dibujemos un gran mapa
El límite depende de nosotros, es infinito
No importa qué día llegue, siempre levantaré este puño
Soy un rayo de sol que se filtra a través de las nubes
Un rayo de luz suave
Dejaré atrás a los tontos
La premonición de la victoria está justo allí
Vamos, atraviesa el ayer y hoy hacia un futuro que aún no ves
Voy a provocar una revolución, ¿estás listo para ir, bebé?
Una vez que decidas, iré sin dudar
Destrozaremos las teorías de los egoístas y avanzaremos
Todos nosotros somos un deslumbrante rayo de sol
Vamos, monstruo de luz solar
¡Cortaré y atacaré!
Somos un rayo de sol que brilla a través de las nubes
Cumpliendo sueños, días brillantes