Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shine Days
Girl Dead Monster
Días Brillantes
Shine Days
El sueño que vi ayer ya lo olvidé
きのうみたゆめはもうわすれてしまったけど
Kinou mita yume wa mou wasurete shimatta kedo
Pero mi corazón todavía late emocionado
このこどうはまだどきどきしてるよ
Kono kodou wa mada dokidoki shiteru yo
Lleno mi bolsillo con monedas
ぽけっとにありったけのこいんをつめこんでみる
Poketto ni arittake no koin o tsumekonde miru
Y golpeo mis talones para salir de esta habitación estrecha
かかとをならしせまいへやをでよう
Kakato o narashi semai heya o deyou
Vamos, atraviesa el ayer y hoy hacia un futuro que aún no ves
さあはしりぬけろきのうときょうまだみぬみらいへとご
Saa hashirinukero kinou to kyou mada minu mirai e to go
Vamos a provocar una revolución, vamos a cumplir un sueño
かくめいをおこしにいこうゆめをかなえにいこう
Kakumei o okoshi ni ikou yume o kanae ni ikou
Una vez que comencemos, iremos a donde sea
かけだしたらどこまでもいこう
Kakedashitara doko made mo ikou
Destrozaremos las teorías de los egoístas y avanzaremos
あいんしゅたいんのりろんもぶっこわせてつきすすもう
Ainshutain no riron mo bukkowashite tsukisusumou
Un viajero que conocí en un día soleado dijo
あるはれたひにであったたびびとわいった
Aru hareta hi ni deatta tabibito wa itta
Que más allá de aquí hay una tierra fértil
このさきにはあれただいちだけど
Kono saki ni wa areta daichi dakedo
Pero más que eso, quiero limpiar estos zapatos llenos de barro
そんなことよりこのどろだらけのくつを
Sonna koto yori kono doro darake no kutsu o
Porque siempre estaremos juntos
あらってやりたいずっといっしょだから
Aratte yaritai zutto issho dakara
Ahora desde aquí, es una batalla contigo mismo, incluso si estás solo, crece
さあここからはじぶんとのしょうぶたとえひとりでもgrow
Saa koko kara wa jibun to no shoubu tatoe hitori demo grow
Siempre ser un niño no llenará tu estómago
いつまでもキッズのままじゃおなかがすいちゃうよ
Itsu made mo kids no mama ja onaka ga suichau yo
Si es posible, vayamos con el corazón en la mano, dibujemos un gran mapa
できればこころのままにいこうおおきなちずをえがこう
Dekireba kokoro no mama ni ikou ookina chizu o egakou
El límite depende de nosotros, es infinito
はてはあたしたちしだいむげんだいだよ
Hate wa atashitachi shidai mugendai da yo
No importa qué día llegue, siempre levantaré este puño
どんなひがきてもいつでもこのこぶしをかざして
Donna hi ga kite mo itsu demo kono kobushi o kazashite
Soy un rayo de sol que se filtra a través de las nubes
I'm a sunshineくものきれまからさしこむよ
I'm a sunshine kumo no kirema kara sashikomu yo
Un rayo de luz suave
やわらかなbeam
Yawaraka na beam
Dejaré atrás a los tontos
おいてくよぐずなやつは
Oiteku yo guzu na yatsu wa
La premonición de la victoria está justo allí
すぐそこにしょうきのよかん
Sugusoko ni shouki no yokan
Vamos, atraviesa el ayer y hoy hacia un futuro que aún no ves
さあはしりぬけろきのうときょうまだみぬみらいへとご
Saa hashirinukero kinou to kyou mada minu mirai e to go
Voy a provocar una revolución, ¿estás listo para ir, bebé?
かくめいをおこしにいくよare you ready to go baby
Kakumei o okoshi ni iku yo are you ready to go baby
Una vez que decidas, iré sin dudar
きめたらもうまよわずにいくよ
Kimetara mou mayowazu ni iku yo
Destrozaremos las teorías de los egoístas y avanzaremos
あいんしゅたいんのりろんもぶっこわせてつきすすむ
Ainshutain no riron mo bukkowashite tsukisusumu
Todos nosotros somos un deslumbrante rayo de sol
あたしたちはみんなdazzling sunshine
Atashitachi wa minna dazzling sunshine
Vamos, monstruo de luz solar
いこうmonster sunshine
Ikou monster sunshine
¡Cortaré y atacaré!
くってかかってやるんだ
Kutte kakatte yaru nda
Somos un rayo de sol que brilla a través de las nubes
We are sunshineくものきれまからさす
We are sunshine kumo no kirema kara sasu
Cumpliendo sueños, días brillantes
ゆめをかなえるひかりshine days
Yume o kanaeru hikari shine days



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Girl Dead Monster y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: