Kaze No Capsule
Yakusoku shita jikan wa,
Minna yori mo hayai asa
Mou sugu beru ga naru,
Watashi no tame no rimujin
Sugu ushiro no shiteiseki de
Te wo mawashi gyutto shigamitsuitara
Sekai ga suberihajimeru
Jitensha no senaka,
Kaze no kapuseru ni tsutsumikomareru kankaku
Basu wo oikoshite, yokomichi ni soreru
Futari no himitsu no ruuto
Dokidoki suru no wa sagari no sakamichi,
Jetto koosutaa mitai ni
Kansoku suru keshiki, marude kassouro,
Sora e habataku ki ga shita
Tatoe donna toki demo,
Boku wa kimi no soba ni iru
Ano hi no yakusoku wo,
Ima mo oboete iru kana?
Otona ni chikadzuku sono tabi,
Sorezore michi ga miete kuru n da
Hikitomerare ya shinai yo
Jitensha no senaka,
Kaze no kapuseru no setsunai koi no kankaku
Tada suki na dake ja eien wa nai, to
Kanarazu shiru toki ga kuru
Jitensha no senaka, kousha no okujou
Fensugoshi no guraundo,
Surechigau rouka, houkago no kyoushitsu
Itsumo soko ni kimi ga ita
Jitensha no senaka,
Kaze no kapuseru de
Futari, hitotsu ni nareta ne
Tatoe hanaretemo sore wa kawaranai,
Kore de owari ja nai n da
Jitensha no senaka, kousha no okujou
Fensugoshi no guraundo,
Surechigau rouka, houkago no kyoushitsu
Subete ga omoide ni naru
Cápsula del Viento
El tiempo prometido
Es una mañana más temprano que todos
Pronto sonará la campana
La rutina para mí
Justo detrás en el asiento trasero
Cuando aprieto tu mano con fuerza
El mundo comienza a deslizarse
La espalda de la bicicleta
Envuelta en la cápsula del viento
Pasando el autobús, girando en la esquina
Nuestro secreto camino
El corazón late fuerte al bajar la cuesta
Como en una montaña rusa
Observando el paisaje, como un callejón
Sentí ganas de volar hacia el cielo
No importa en qué momento
Estaré a tu lado
¿Recuerdas la promesa de ese día?
¿La recuerdas aún ahora?
Cada vez que nos acercamos a ser adultos
Cada uno ve su propio camino
No podemos ser detenidos
La espalda de la bicicleta
El doloroso sentimiento de amor en la cápsula del viento
Solo amar no es eterno, así que
Llegará el momento en que lo sepas
La espalda de la bicicleta, en el techo de la escuela
A través del campo de juegos
Pasando por el pasillo, en el aula después de clases
Siempre estabas allí
La espalda de la bicicleta
En la cápsula del viento
Nos convertimos en uno solo
Aunque estemos separados, eso no cambiará
Esto no es el final
La espalda de la bicicleta, en el techo de la escuela
A través del campo de juegos
Pasando por el pasillo, en el aula después de clases
Todo se convierte en recuerdos