Kokuhaku
Wakare wo tsugeyou sou kimeta ano hi
Omoide subete ga MONOKURO ni aseta
Dore hodo anata wo omotteta ndarou?
Nijinda shashin ni nani wo toikakeru?
Dare yori anata no kimochi
Shitteru kara “sayonara” wo tsugeta
Kitto konomama ja
Anata no yume wo kowasu deshou
Shitteta yo watashi no tame ni
Yume wo akirameta
Zutto konomama de irareru to
Migatte na wagamama
Mou sukoshi otona ni naru ne
Itsuka deaetara
Kokuhaku suru yo
Shashin ya MEERU wo nando mo kureta ne
Ochikonde iru to omotte kureteta
Anata no yasashii taido
Nando hoho wo nurashita no darou…
Kitto konomama ja
Anata no omoni ni naru deshou
Kizuita no
Yume no tsuzuki wo kiite inai koto
Zutto konomama de irareru to
Migatte na wagamama
Anata wo toozakeru tame ni
Kyou wa mou sukoshi
Uso wo tsukasete
Kitto konomama ja
Anata no yume wo kowasu deshou
Shitteta yo watashi no tame ni
Yume wo akirameta
Zutto konomama de irareru to
Migatte na wagamama
Mou sukoshi otona ni naru ne
Itsuka deaetara
Kokuhaku sasete
Confesión
Vamos a decir adiós, así lo decidimos ese día
Todos los recuerdos se desvanecieron en blanco y negro
¿Cuánto pensaste en ti?
¿Qué preguntas surgen en esa foto borrosa?
Sé más que nadie
Así que te dije 'adiós'
Seguramente así
Destruiré tus sueños
Lo sabía, por mi bien
Renuncié a mis sueños
Siempre pensé que podía quedarme así
Tan egoísta
Pronto me volveré un poco más adulta
Si nos encontramos algún día
Te confesaré
Me diste fotos y cartas muchas veces
Pensé que estabas decepcionado
Tu actitud amable
¿Cuántas veces mojó mis mejillas?
Seguramente así
Me convertiré en una carga para ti
Me di cuenta
De no escuchar el resto de los sueños
Siempre pensé que podía quedarme así
Tan egoísta
Para evitarte
Hoy, un poco más
Te diré una mentira
Seguramente así
Destruiré tus sueños
Lo sabía, por mi bien
Renuncié a mis sueños
Siempre pensé que podía quedarme así
Tan egoísta
Pronto me volveré un poco más adulta
Si nos encontramos algún día
Te haré una confesión