395px

Stralende Dagen

Girls Dead Monster!

Shine Days

昨日見た夢はもう忘れてしまったけど
kinou mita yume wa mou wasureteshimatta kedo
この鼓動はまだドキドキしてるよ
kono kodou wa mada dokidoki shiteru yo
ポケットにありったけの硬貨を詰め込んでみる
poketto ni arittake no koin o tsumekondemiru
カカトを鳴らし狭い部屋を出よう
kakato o narashi semai heya o deyou

さあ走り抜けろ 昨日と今日 まだ見ぬ未来へとゴー!
saa hashirinukero kinou to kyou mada minu mirai e to go!
革命を起こしに行こう 夢を叶えに行こう
kakumei o okoshi ni ikou yume o kanae ni ikou
駆け出したらどこまでも行こう
kakedashitara doko made mo ikou
アインシュタインの理論もぶっ壊して突き進もう
Ainshutain no riron mo bukkowashite tsukisusumou

ある晴れた日に出会った旅人は言った
aru hareta hi ni deatta tabibito wa itta
この先には荒れた大地だけど
kono saki ni wa areta daichi da kedo
そんなことよりこの泥だらけの靴を
sonna koto yori kono dorodarake no kutsu o
洗ってやりたい ずっと一緒だから
aratteyaritai zutto issho da kara

さあここからは自分との勝負 たとえ一人でもグロー!
saa koko kara wa jibun to no shoubu tatoe hitori demo grow!
いつまでもキッズのままじゃお腹がすいちゃうよ
itsu made mo kids no mama ja onaka ga suichau yo
できれば心のままに行こう 大きな地図を描こう
dekireba kokoro no mama ni ikou ookina chizu o egakou
果てはあたしたち次第 無限大だよ
hate wa atashitachi shidai mugendai da yo

どんな日が来てもいつでもこの拳をかざして
donna hi ga kite mo itsu demo kono kobushi o kazashite
I'm a sunshine 雲の切れ間から差し込むよ
I'm a sunshine kumo no kirema kara sashikomu yo
やわらかなビーム!
yawaraka na beam!

置いてくよ愚かな奴は
oiteku yo guzu na yatsu wa
すぐそこに焦きの予感
sugusoko ni shouki no yokan

さあ走り抜けろ 昨日と今日 まだ見ぬ未来へとゴー!
saa hashirinukero kinou to kyou mada minu mirai e to go!
革命を起こしに行くよ Are you ready to go, baby?
kakumei o okoshi ni iku yo? Are you ready to go, baby?
決めたらもう迷わずに行くよ
kimetara mou mayowazu ni iku yo
アインシュタインの理論もぶっ壊して突き進む
Ainshutain no riron mo bukkowashite tsukisusumu
あたしたちはみんな dazzling sunshine
atashitachi wa minna dazzling sunshine
行こう monster sunshine
ikou monster sunshine
喰ってかかってやるんだ
kutte kakatteyaru nda
we are sunshine 雲の切れ間から射す
we are sunshine kumo no kirema kara sasu
夢を叶える光 shine days
yume o kanaeru hikari shine days

Stralende Dagen

Gisteren zag ik een droom, maar die ben ik vergeten
Toch klopt mijn hart nog steeds vol van de spanning
Ik stop al mijn munten in mijn zakken, kom maar op
Klink met mijn hakken en laat die kleine kamer achter

Kom op, ren door, van gisteren naar vandaag, naar de toekomst die we nog niet kennen, go!
Laten we een revolutie starten, onze dromen waarmaken
Als we eenmaal rennen, gaan we zo ver als we kunnen
Laten we de theorie van Einstein breken en vooruit gaan

Op een zonnige dag ontmoette ik een reiziger die zei
Voor ons ligt een ruig landschap, dat is waar
Maar belangrijker is dat ik deze modderige schoenen
Wil schoonmaken, want we zijn altijd samen

Kom op, hier begint de strijd met mezelf, ook al ben ik alleen, laat me stralen!
Als ik altijd een kind blijf, krijg ik honger, dat is waar
Als het kan, laten we volgen wat ons hart zegt, een grote kaart tekenen
De bestemming ligt in onze handen, het is oneindig

Welke dag er ook komt, ik houd altijd deze vuist omhoog
Ik ben een zonneschijn, die door de wolken heen schijnt
Een zachte straal!

Ik laat de domme achter
De voorbode van de brand is dichtbij

Kom op, ren door, van gisteren naar vandaag, naar de toekomst die we nog niet kennen, go!
Ik ga een revolutie starten, ben je klaar om te gaan, schat?
Als ik eenmaal heb besloten, twijfel ik niet meer
Laten we de theorie van Einstein breken en vooruit gaan
Wij zijn allemaal stralende zonneschijn
Laten we gaan, monster zonneschijn
Ik ga ervoor, ik ga ervoor
Wij zijn zonneschijn, die door de wolken heen schijnt
Het licht dat dromen waarmaakt, stralende dagen

Escrita por: