395px

Sueño de un Mal Final

Girugamesh

Bad End Dream

Kon'na kusatta mainichi ni odora sare
Ikiba wo nakushi bad end dream
Tsuba wo hake mureru konton ni

Taikutsuna hibi wo nori-konashite kusubutteiru tomoshibi wo
Ano hi no you ni kagayakase hora taiyou ni terashite

Itsumo giri-giri de mugamuchuu
Futo kigatsuitara tsukihi wa sugite
Hontou ni motometeita no wa korena no ka? Jimon jitou

Kon'na kusatta mainichi ni odora sare
Ikiba wo nakushi bad end dream
Tsuba wo hake mureru konton ni
Zutto yari nokoshiteiru yume no tsudzuki
Shiori wo hasanda monogatari wo
Saigo made yaritogete miro yo

Ano hi no bokura ga moshi ima no keshiki mitara
Nante iudaroro? Kotae wa hitotsu iumademonai sa

Mayoi nagara mitsume naoshiteikou kagiri aru toki no naka
Akubi shitete mo hibi sugiteiku nani mo kaerenai

Itsumo fubyou-douna sekai de
Kizamu jikan dake byoudou ni nagareteita
Miushinau tabi ni hisshi ni tesaguri de ashimoto mitsume

Kon'na kusatta mainichi ni odora sare
Ikiba wo nakushi bad end dream
Tsuba wo hake mureru konton ni
Zutto yari nokoshite iru yume no tsudzuki
Shiori wo hasanda monogatari wo
Saigo made yaritogete miro yo

Taikutsuna hibi wo nori-konashite kusubutteiru tomoshibi wo
Ano hi no you ni kagayakase hora taiyou ni terashite
Mayoi nagara mitsume naoshiteikou kagiri aru toki no naka
Akubi shitete mo hibi sugiteiku nani mo kaerenai

Sueño de un Mal Final

En estos días podridos, somos obligados a bailar
Perdiendo nuestro escape, sueño de un mal final
Escupiendo en el caos que nos rodea

Montando días desagradables, pisoteando la luz que se está apagando
Brillando como aquel día, mira cómo nos ilumina el sol

Siempre al límite, absortos en la rutina
De repente nos damos cuenta, los días pasan
¿Realmente buscábamos esto? ¿Es una elección personal?

En estos días podridos, somos obligados a bailar
Perdiendo nuestro escape, sueño de un mal final
Escupiendo en el caos que nos rodea
Siempre dejando atrás el final de un sueño
Desenredando la historia atrapada en un rincón
Intentemos llevarlo hasta el final

Si viéramos el paisaje de aquel día ahora
¿Qué diríamos? La respuesta no es única

Dudando, intentemos rehacerlo en un tiempo limitado
Bostezando, los días pasan y nada cambia

Siempre en un mundo desequilibrado
El tiempo marcado fluía de manera equitativa
Cada vez que nos perdemos, buscamos desesperadamente con las manos los pasos

En estos días podridos, somos obligados a bailar
Perdiendo nuestro escape, sueño de un mal final
Escupiendo en el caos que nos rodea
Siempre dejando atrás el final de un sueño
Desenredando la historia atrapada en un rincón
Intentemos llevarlo hasta el final

Montando días desagradables, pisoteando la luz que se está apagando
Brillando como aquel día, mira cómo nos ilumina el sol
Dudando, intentemos rehacerlo en un tiempo limitado
Bostezando, los días pasan y nada cambia

Escrita por: