Kleine Ballade
In der Sonne glänzt dein Kleid
und am Himmel macht der Tag sich breit,
ein alter Mann kotzt auf die Wiese
und die Dächer singen Lieder vom Verfall.
Ja ich will dich verstehen,
doch am liebsten würd ich untergehn',
in dem Meer deiner Gefühle setz ich leise meine Segel
und schlaf ein.
Bis der Wind sich langsam dreht
und mein kleines Boot im Meer vergeht...
Und in der Luft hängt still dein Wort,
ich glaub wir waren schon mal an diesem Ort.
Meine Gedanken schwingen stumm um dich herum,
doch du schickst sie wieder fort - einfach so, einfach so...
Wir ziehen uns durch die Stadt
und wir trampeln unsre Liebe platt.
Wir ham' die Welt in unsren Herzen
und wir prügeln unter Schmerzen auf sie ein.
Doch was, wenn ich dir jetzt sag',
dass ich das Leben eigentlich ganz gerne mag!
Gib mir die Hand, ich halt sie fest, wir gehen zum Flohmarkt -
und verscheuern unsern Tag.
Ich weiss nich' was dich noch so quält.
Du wirst geliebt und du liebst, und das ist was zählt!
Und in der Luft hängt still dein Wort,
ich glaub wir schonmal an diesem Ort.
Und meine Lieder lärmen laut um dich herum,
doch du schickst sie wieder fort - einfach so, einfach so, einfach so...
Pequeña Balada
En el sol brilla tu vestido
y en el cielo el día se extiende,
un viejo vomita en el prado
y los techos cantan canciones de decadencia.
Sí, quiero entenderte,
pero preferiría desaparecer,
en el mar de tus emociones suavemente pongo mis velas
y me duermo.
Hasta que el viento cambie lentamente
y mi pequeño bote se pierda en el mar...
Y en el aire cuelga tu palabra en silencio,
creo que ya estuvimos una vez en este lugar.
Mis pensamientos giran en silencio a tu alrededor,
pero tú los envías lejos de nuevo - así nomás, así nomás...
Recorremos la ciudad juntos
y pisoteamos nuestro amor.
Tenemos el mundo en nuestros corazones
y golpeamos sobre él en medio del dolor.
Pero, ¿qué pasa si ahora te digo
que en realidad me gusta la vida!
Dame la mano, la sostengo fuerte, vamos al mercado de pulgas -
y vendemos nuestro día.
No sé qué es lo que aún te atormenta.
Eres amada y amas, ¡y eso es lo que importa!
Y en el aire cuelga tu palabra en silencio,
creo que ya estuvimos una vez en este lugar.
Y mis canciones resuenan fuerte a tu alrededor,
pero tú las envías lejos de nuevo - así nomás, así nomás, así nomás...