A Bela e a Fera - Bela
[Bela]
Tudo é igual nessa minha aldeia
Sempre está nessa mesma paz
De manhã todos se levantam
Prontos pra dizer
[Todos]
Bonjour! Bonjour!
Bonjour! Bonjour! Bonjour!
[Bela]
Vem o padeiro com os seus assados
Com pães e bolos pra ofertar
Todo dia é assim
Desde o dia em que eu vim
Pra essa aldeia do interior
[Monsieur Jean]
Bom dia, Bela!
[Bela]
Bom dia, Monsieur Jean
Perdeu alguma coisa?
[Monsieur Jean]
É o que eu me perguntava
O problema é que eu- eu não me lembro
Depois vou me lembrar
Aonde está indo?
[Bela]
Devolver um livro ao Père Robert
É sobre apaixonados em Verona
[Monsieur Jean]
Que monótono
[Todos]
Temos aqui uma garota estranha
Tão distraída lá vai ela
Não se dá com o pessoal
Pensa que é especial
Chega a ser tão engraçada a nossa Bela
Bonjour! Bom dia! E a família?
Bonjour! Bom dia! E sua esposa?
Tem ovo aí? Tá caro o preço!
[Bela]
Eu quero mais que a vida no interior
[Père Robert]
Ahh, se não é a única leitora da cidade
Me conta, para onde você fugiu essa semana?
[Bela]
Eu estava no norte da Itália
Eu nem queria voltar
Sugere algum outro destino?
[Père Robert]
Eu não pensei em nada
Mas você poder reler a obra que você quiser
[Bela]
Sua biblioteca faz esse lugar parecer maior
[Père Robert]
Bon voyage!
[Todos]
Esta garota é muito esquisita
O que será que há com ela?
Ela é uma criatura
Com mania de leitura
É um enigma pra nós
A nossa Bela
[Bela]
É um lindo romance
Eles dois se encontram no jardim
É o príncipe encantado
Mas ela descobre quem ele é quase no fim
[Todos]
O nome dela quer dizer beleza
Não é difícil de entender
Mas por trás desta fachada
Ela é muito fechada
Ela é bastante inteligente
Não se parece com a gente
Se tem moça diferente é a Bela!
La Bella y la Bestia - Bella
[Bella]
Todo es igual en mi pueblo
Siempre en la misma paz
Por la mañana todos se levantan
Listos para decir
[Todos]
¡Buenos días! ¡Buenos días!
¡Buenos días! ¡Buenos días! ¡Buenos días!
[Bella]
Viene el panadero con sus horneados
Con panes y pasteles para ofrecer
Cada día es así
Desde el día en que llegué
A este pueblo del interior
[Monsieur Jean]
¡Buenos días, Bella!
[Bella]
¡Buenos días, Monsieur Jean!
¿Perdiste algo?
[Monsieur Jean]
Eso me preguntaba
El problema es que yo- yo no recuerdo
Después lo recordaré
¿A dónde vas?
[Bella]
A devolver un libro al Père Robert
Es sobre enamorados en Verona
[Monsieur Jean]
Qué monótono
[Todos]
Aquí tenemos a una chica extraña
Tan distraída allá va ella
No se lleva bien con la gente
Cree que es especial
Es tan graciosa nuestra Bella
¡Buenos días! ¡Buen día! ¿Y la familia?
¡Buenos días! ¡Buen día! ¿Y tu esposa?
¿Hay huevos? ¡Está caro el precio!
[Bella]
Quiero más que la vida en el interior
[Père Robert]
Ah, si no es la única lectora de la ciudad
Cuéntame, ¿a dónde escapaste esta semana?
[Bella]
Estaba en el norte de Italia
Ni siquiera quería volver
¿Sugieres algún otro destino?
[Père Robert]
No pensé en nada
Pero puedes releer la obra que quieras
[Bella]
Tu biblioteca hace que este lugar parezca más grande
[Père Robert]
¡Buen viaje!
[Todos]
Esta chica es muy extraña
¿Qué le pasa?
Es una criatura
Obsesionada con la lectura
Es un enigma para nosotros
Nuestra Bella
[Bella]
Es un hermoso romance
Ellos dos se encuentran en el jardín
Es el príncipe encantado
Pero ella descubre quién es casi al final
[Todos]
Su nombre significa belleza
No es difícil de entender
Pero detrás de esta fachada
Ella es muy reservada
Es bastante inteligente
No se parece a nosotros
Si hay una chica diferente, es Bella!