395px

Stille Gespräche

Giuliano Eriston

Conversa Calada

Foi conversa sussurrada
Entendida pelo olhar
Desvirginei cada palavra
Fiz do gesto o meu congá

Era homem e menino
Olhava fundo e devagar
Como quem guarda um pedido
Sem saber como falar

Esperei bem comportada
Que dissesse: Vem pra cá
E quase sem dizer nada
Me chamou sem disfarçar

Era noite de festejo
Tanta gente, música
E ele só queria um beijo
Deixei o dia raiar

E a entreguei amor certeiro
Já com o Sol a acarinhar
Foi palavra verdadeira
Que trocamos ao calar

Ele diz que foi feitiço
Mas qual que vê lá
Nem cheguei fazer pedido
Ao meu pai oxalá

Stille Gespräche

Es war ein geflüstertes Gespräch
Verstanden durch den Blick
Ich entblößte jedes Wort
Machte aus der Geste meinen Schutz

Er war Mann und Kind
Sah tief und langsam
Wie jemand, der einen Wunsch bewahrt
Ohne zu wissen, wie man spricht

Ich wartete brav
Dass er sagt: Komm her
Und fast ohne etwas zu sagen
Rief er mich unverblümt

Es war eine Nacht des Festes
So viele Leute, Musik
Und er wollte nur einen Kuss
Ließ den Tag anbrechen

Und ich gab ihm meine Liebe
Schon mit der Sonne, die streichelte
Es waren wahre Worte
Die wir im Schweigen tauschten

Er sagt, es war ein Zauber
Aber was sieht man da
Ich habe nicht einmal einen Wunsch geäußert
Zu meinem Vater, oh mein Gott

Escrita por: Giuliano Eriston e Caeli Gobbato