395px

Laten We Proosten

Giuseppe Verdi

Libiamo Ne'lieti Calici

[Alfredo]
Libiamo, libiamo ne'lieti calici
Che la belleza infiora
E la fuggevol fuggevol ora
S'inebrii a voluttà
Libiamo ne'dolci fremiti
Che suscita l'amore
Poiché quell'ochio al core
Omnipotente va
Libiamo, amore
Amore fra i calici
Più caldi baci avrà

(Libiamo, amore
Amore fra i calici
Più caldi baci avrà)

[Violeta]
Tra voi, tra voi saprò dividere
Il tempo mio giocondo
Tutto è follia, follia nel mondo
Ciò che non è piacer
Godiam, fugace e rápido
E'il gaudio dell'amore
E'un fior che nasce e muore
Ne più si può goder
Godiam, c'invita
C'invita un fervido accento lusighier

(Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso, in questo
In questo paradiso ne sopra il nuovo dì)

[Violeta]
La vita è nel tripudio

[Alfredo]
Quando non s'ami ancora

[Violeta]
Nol dite a chi l'ignora

[Alfredo]
E' il mio destin così

[Todos]
Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso, in questo
In questo paradiso ne sopra il nuovo dì
Aaa, aah, ah né sopra il dì
Aah, aah, ah né sopra il dì
In questo paradiso ne sopra il nuovo dì
Aah, il dì

Laten We Proosten

[Alfredo]
Laten we proosten, laten we proosten in blije glazen
Die de schoonheid siert
En het vluchtige, vluchtige uur
Laat ons in genot verzinken
Laten we proosten op de zoete rillingen
Die de liefde oproept
Want dat oog gaat naar het hart
Almachtig als het is
Laten we proosten, liefde
Liefde tussen de glazen
Zal warmere kussen geven

(Laten we proosten, liefde
Liefde tussen de glazen
Zal warmere kussen geven)

[Violeta]
Tussen jullie, tussen jullie zal ik delen
Mijn vrolijke tijd
Alles is waanzin, waanzin in de wereld
Wat geen plezier is
Laten we genieten, vluchtig en snel
Dat is de vreugde van de liefde
Het is een bloem die groeit en sterft
Daar kan je niet meer van genieten
Laten we genieten, het nodigt ons uit
Een vurig accent roept ons toe

(Laten we genieten, de beker, de beker en het lied
De nacht siert en het lachen, in dit
In dit paradijs boven de nieuwe dag)

[Violeta]
Het leven is in extase

[Alfredo]
Wanneer je nog niet houdt

[Violeta]
Zeg het niet tegen wie het niet weet

[Alfredo]
Zo is mijn lot

[Todos]
Laten we genieten, de beker, de beker en het lied
De nacht siert en het lachen, in dit
In dit paradijs boven de nieuwe dag
Aaa, aah, ah boven de dag
Aah, aah, ah boven de dag
In dit paradijs boven de nieuwe dag
Aah, de dag

Escrita por: Giuseppe Verdi