Traducción generada automáticamente

Libiamo Ne'lieti Calici
Giuseppe Verdi
Libiamo Ne'lieti Calici
[Alfredo]
Libiamo, libiamo ne'lieti calici
Che la belleza infiora
E la fuggevol fuggevol ora
S'inebrii a voluttà
Libiamo ne'dolci fremiti
Che suscita l'amore
Poiché quell'ochio al core
Omnipotente va
Libiamo, amore
Amore fra i calici
Più caldi baci avrà
(Libiamo, amore
Amore fra i calici
Più caldi baci avrà)
[Violeta]
Tra voi, tra voi saprò dividere
Il tempo mio giocondo
Tutto è follia, follia nel mondo
Ciò che non è piacer
Godiam, fugace e rápido
E'il gaudio dell'amore
E'un fior che nasce e muore
Ne più si può goder
Godiam, c'invita
C'invita un fervido accento lusighier
(Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso, in questo
In questo paradiso ne sopra il nuovo dì)
[Violeta]
La vita è nel tripudio
[Alfredo]
Quando non s'ami ancora
[Violeta]
Nol dite a chi l'ignora
[Alfredo]
E' il mio destin così
[Todos]
Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso, in questo
In questo paradiso ne sopra il nuovo dì
Aaa, aah, ah né sopra il dì
Aah, aah, ah né sopra il dì
In questo paradiso ne sopra il nuovo dì
Aah, il dì
Brindemos en copas alegres
Brindemos, brindemos en copas alegres
Que la belleza florezca
Y el efímero momento
Se embriague de placer
Brindemos en dulces estremecimientos
Que despierta el amor
Pues ese ojo en el corazón
Omnipotente va
Brindemos, amor
Amor entre copas
Tendrá besos más ardientes
(Brindemos, amor
Amor entre copas
Tendrá besos más ardientes)
[Alfredo]
Entre ustedes, entre ustedes sabré compartir
Mi tiempo alegre
Todo es locura, locura en el mundo
Lo que no es placer
Disfrutemos, fugaz y rápido
Es el gozo del amor
Es una flor que nace y muere
Ya no se puede disfrutar más
Disfrutemos, nos invita
Nos invita un ferviente acento risueño
(Disfrutemos, la copa, la copa y el canto
La noche embellece y la risa, en esto
En este paraíso por encima del nuevo día)
[Violeta]
La vida está en el júbilo
[Alfredo]
Cuando no se ama aún
[Violeta]
No lo digan a quien lo ignora
[Alfredo]
Es mi destino así
[Todos]
Disfrutemos, la copa, la copa y el canto
La noche embellece y la risa, en esto
En este paraíso por encima del nuevo día
Aaa, aah, ah por encima del día
Aah, aah, ah por encima del día
En este paraíso por encima del nuevo día
Aah, el día



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giuseppe Verdi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: