冬のはなし (fuyu no hanashi)
まだとけきれずに残った
mada toke kirezu ni nokotta
日陰の雪みたいな
hikage no yuki mitaina
想いを抱いて生きてる
omoi wo daite ikiteru
ねえ
nee
僕はこの恋を
boku wa kono koi wo
どんな言葉で閉じたらいいの
donna kotoba de tojitara ii no
あなたのすべてが
anata no subete ga
明日をなくして
ashita wo nakushite
永遠の中を彷徨っているよ
eien no naka wo samayotte iru yo
さよならできずに
sayonara dekizu ni
立ち止まったままの
tachidomatta mama no
僕と一緒に
boku to issho ni
まだ解けない魔法のような
mada tokenai mahou no you na
それとも呪いのような
soretomo noroi no you na
想い荷物を抱えてる
omoi nimotsu wo kakaeteru
ねえ
nee
僕はこの街で
boku wa kono machi de
どんな明日を探せばいいの
donna ashita wo sagaseba ii no
冷たい涙が空で凍てついて
tsumetai namida ga sora de itetsuite
やさしい振りして舞い落ちる頃に
yasashii furi shite mai ochiru koro ni
離れた誰かと誰かがいたこと
hanareta dareka to dareka ga ita koto
ただそれだけの話
tada sore dake no hanashi
あなたのすべてが
anata no subete ga
形をなくしても
katachi wo nakushite mo
永遠に僕の中で生きてくよ
eien ni boku no naka de ikiteku yo
さよならできずに
sayonara dekizu ni
歩き出す僕と
arukidasu boku to
ずっと一緒に
zutto issho ni
Un Cuento de Invierno
Como nieve que se niega a derretir
Protegiéndose del Sol en la sombra
Vivo con estos sentimientos dentro de mí
Dime
¿Con qué palabras
Debería darle fin a este amor?
Todo sobre ti
Ha perdido su mañana
Y ahora vaga por la eternidad junto a mí
Por quedarme varado
Sin poder despedirme de ti
Estás junto a mí
Como un hechizo irrompible
O tal vez, como una maldición
Sigo llevando esta enorme carga
Dime
¿Qué tipo de mañana
Debería buscar en esta ciudad?
Las lágrimas frías están vacías
Congelado y fingiendo ser amable
Hubo alguien que perdí, alguien que estaba junto a mí
Esa es toda la historia
Aunque todo de ti pueda llegar
A perder su apariencia
Siempre vivirás en mi interior
Aunque no pueda despedirme
Intento seguir adelante
Siempre estarás conmigo