395px

Navire Sans Capitaine

The Gladiators

Ship Without a Captain

I will cry, cry, cry, cry, cry, cry
Cry at the beach
In a silent dream, what happened to my cry
Or else I go down like birds a Go down in the beach

Please hear the voice of my prayer
Because I'm in distress
All of my days I've been wishing
And hoping, working so hard
For all of the chance to come yes

But nothing ever comes my way
My lips always fills with rain
Like a motherless child
No one seems to care

All of my days I've been pushing all around
Like a ship without a captain
They've been passing up and down
Try to make me lose, lose my direction
Now I'm coming home, no more will I roam?

All of my days I've been pushing all around
Like a ship without a captain
They've been passing up and down
Try to make me lose, lose my direction
But now I'm coming home, no more will I roam?

Oh, ohh
Ah, ahh
Ah, ahh

All of my days I've been wishing and hoping
Working so hard for all of my chance to come yes
But nothing ever comes my way
My face always filled with rain

Like a motherless child, no one seems to care
Like a motherless child, no one seems to care
Like a motherless child, no one seems to care

All of my days are filled with rain
All of my nights, they are filled with tears
None of my friends, they don't talk to me anymore

Navire Sans Capitaine

Je vais pleurer, pleurer, pleurer, pleurer, pleurer, pleurer
Pleurer sur la plage
Dans un rêve silencieux, que sont devenus mes pleurs
Sinon je descends comme les oiseaux, je descends sur la plage

S'il te plaît, entends la voix de ma prière
Parce que je suis en détresse
Tous mes jours, j'ai espéré
Et rêvé, travaillé si dur
Pour que toutes les chances viennent, oui

Mais rien ne vient jamais vers moi
Mes lèvres sont toujours pleines de pluie
Comme un enfant sans mère
Personne ne semble se soucier

Tous mes jours, j'ai été poussé dans tous les sens
Comme un navire sans capitaine
Ils passent de haut en bas
Essayent de me faire perdre, perdre ma direction
Maintenant je rentre chez moi, je ne vagabonderai plus ?

Tous mes jours, j'ai été poussé dans tous les sens
Comme un navire sans capitaine
Ils passent de haut en bas
Essayent de me faire perdre, perdre ma direction
Mais maintenant je rentre chez moi, je ne vagabonderai plus ?

Oh, ohh
Ah, ahh
Ah, ahh

Tous mes jours, j'ai espéré et rêvé
Travaillé si dur pour que toutes mes chances viennent, oui
Mais rien ne vient jamais vers moi
Mon visage est toujours rempli de pluie

Comme un enfant sans mère, personne ne semble se soucier
Comme un enfant sans mère, personne ne semble se soucier
Comme un enfant sans mère, personne ne semble se soucier

Tous mes jours sont remplis de pluie
Toutes mes nuits, elles sont remplies de larmes
Aucun de mes amis, ils ne me parlent plus.

Escrita por: Albert Griffiths