Bem Melhor
É bem melhor serem dois do que um,
Já dizia o santo livro,
Do que viverem perdidos em seus corações.
É bem melhor serem dois numa dor
É serem dois num sorriso
É bem melhor serem dois numa linda canção.
Na verdade ninguém vive só por viver
Mas vive pra outra pessoa
E se faz ser completo
No instante que vive no outro...
É assim...
A tempestade é filha do sol,
E a chuva, amiga das plantas.
As plantas são o abrigo das aves
E as aves são nossa alegria.
A juventude é mais bela se está
Emoldurada no velho.
E o velho tem mais sentido
Se tem a essência do novo.
Não se pode num tempo ter todas as cores,
Bem menos ter todas as faces,
Até o 'não' se completa no 'sim',
Tomando-se mais sentido.
É assim...
Much Better
It's way better to be two than one,
As the good book says,
Than to live lost in your hearts.
It's way better to be two in pain
And to be two in a smile.
It's way better to be two in a beautiful song.
In truth, no one lives just to live,
But lives for someone else,
And becomes whole
In the moment they live for another...
It's like this...
The storm is the child of the sun,
And the rain, a friend to the plants.
The plants are the shelter for the birds,
And the birds are our joy.
Youth is more beautiful when it's
Framed by the old.
And the old makes more sense
If it has the essence of the new.
You can't have all the colors at once,
Let alone have all the faces,
Even 'no' completes 'yes',
Taking on more meaning.
It's like this...