395px

Deslizarse bajo la puerta

glass beach

slip under the door

By no design
In the stairwell of your carapace
Your fortress of sinew and steel

Don't you get bored
Just staring through the crack in the door?
You know no one is home
So why act unsure?
Your malnourished architecture
Trembles with each austere breath

A recursive dream of
A panic attack
The bell keeps ringing
Slip under the door

Don't you get bored
Just staring through the crack in the door?
Come on in, it's so cold outside
We're stocked for a war
Munitions from the ceiling to the floor
Show your teeth, let mе be terrified

Oh and wе will make no
Compromises
The bell keeps ringing
Slip under the door

Is the body a property?
Razor wire anatomy
Maybe I'm 4real
Let me spell it out
In the soft topography
Of corporeal territory
Maybe I'm 4real
Is the body a property?

Is the body a property?
Take control of your property
Mutilation autonomy
Reclamation of territory

Deslizarse bajo la puerta

Sin ningún diseño
En la escalera de tu caparazón
Tu fortaleza de tendones y acero

¿No te aburres
Solo mirando por la rendija de la puerta?
Sabes que no hay nadie en casa
Entonces, ¿por qué actuar inseguro?
Tu arquitectura desnutrida
Tiembla con cada aliento austero

Un sueño recursivo de
Un ataque de pánico
La campana sigue sonando
Deslízate bajo la puerta

¿No te aburres
Solo mirando por la rendija de la puerta?
Vamos, entra, hace tanto frío afuera
Estamos listos para la guerra
Municiones del techo al suelo
Muestra tus dientes, déjame estar aterrorizado

Oh, y no haremos
Compromisos
La campana sigue sonando
Deslízate bajo la puerta

¿Es el cuerpo una propiedad?
Anatomía de alambre de púa
Quizás soy real
Déjame explicarlo
En la suave topografía
Del territorio corporal
Quizás soy real
¿Es el cuerpo una propiedad?

¿Es el cuerpo una propiedad?
Toma control de tu propiedad
Autonomía de mutilación
Reclamación de territorio

Escrita por: