395px

Portal de las Bellezas del Pampa

Glauber e Cleber Brito

Portal Das Belezas do Pampa

Prá aqueles que não sabem de onde venho
O verso é a arma que tenho para informar os patrícios
Meros cavacos de ofício pra quem muito pago estima
E desquinando está rima que já se tornou um vício

Sou cria de Caçapava cá plantaram minha raiz
Feito a igreja matriz de fronte erguida pro norte
Contemplando o velho forte herança dos pioneiros
Que aqui chegaram primeiro prá semear sua sorte

Eu sou do portal do pampa fortaleza farroupilha
Sentinela e vigilia das tradições que carrega
Nós não tememos refregas meu amado chão sulino
Já dizia o guapo lino Caçapava Não se Entrega

Foi a pedra do segredo que enfeitiçou minhas vistas
E de cima da guarita bombiei um novo amanhã
Quando cantar os taarãs meu coração bateu asas
E fui dar um oh de casa nas minas do camaquã

Da fonte do conselheiro rumei prá fonte do mato
E na cascata fiz um trato com o patrão soberano
Prá este peão haragano depois que um dia morrer
Se possivél renascer outra vez caçapavano

Portal de las Bellezas del Pampa

Para aquellos que no saben de dónde vengo
El verso es el arma que tengo para informar a los compatriotas
Meras astillas de oficio para aquellos que valoran mucho el pago
Y desquiciando está rima que ya se convirtió en un vicio

Soy criado de Caçapava aquí plantaron mis raíces
Como la iglesia matriz de frente erguida hacia el norte
Contemplando el viejo fuerte herencia de los pioneros
Que aquí llegaron primero para sembrar su suerte

Soy del portal del pampa fortaleza farroupilha
Centinela y vigilia de las tradiciones que carga
No tememos refriegas mi amado suelo sureño
Ya decía el guapo lino Caçapava No se Rinde

Fue la piedra del secreto que embrujó mis vistas
Y desde arriba de la garita vislumbré un nuevo mañana
Cuando cantar los taarãs mi corazón alzó vuelo
Y fui a dar un oh de casa en las minas del camaquã

Desde la fuente del consejero rumié hacia la fuente del monte
Y en la cascada hice un trato con el patrón soberano
Para este peón haragán después que un día muera
Si es posible renacer otra vez caçapavano

Escrita por: Vinícius Porto Ferreira / Glauber Brito