395px

La persona que ama la primavera

Glay

Haru Wo Ai Suru Hito

Sunshine haru kanaru daichi ashita heto tsuzuku michi
Moonlight umarete wa kieru ryuusei wo miageta
Tada otozureru haru no hana no meno ibukini nita
I want you...
[Ikiteku kotowa ai suru koto ai sareru koto] to

Dakishimetai konnanimo hito wo itooshiku omoeru nante
Sonna deai wo ima futari deiru shiawase
Ah owaranai natsu wo imamo muneni shimatteru
I want you...
Neiki wo tateru anatano yumeni tobi komu
Summerdays

Ikutsumo no nemurenu yoru wa machino hiwo kazoete itane
Tsutaete hoshii kotoba tachi nomiko mareta Oh yesterday
Karu hazumi nayasashisa hodo hitori no yoruga tsuraku naru
Wakari aitai kimochi hodo fuanteina koini nayamu
Ne soudarou?

My love atari maeno ai atari maeno shiawase wo
Zutto sagashi tsuzuketemo tsukamenai mondane
Ah setsuna kute akino chiriyuku gairojuwo seni
I want you...
Kuruoshii hodo anatano kotowo omotte itayo

Tooii kokuno sora, Ah sono mukashi kokoni tadoritsuki
Kono chini nani wo mita? Tabi bito

Isshoni ikite yuku kotowa tayasuku naito wakatteru
Yasumono no [eien] nante sokora juuni afureteiru
Goranyo bokura no tenohira wazukana jikan shikanaisa
Dakara karada juude ai wo tsutae takute ikiiso ideiru
Ne soudarou?

My life furi kaeru hibino yume no mani mani
Sotto hoho naderu koi no natsukashii itamiyo
Ah yagate kuru fuyuno hada wo sasu kazeno nakade
I want you...
Tashikana kodou habataku toki wo machi wabiteiru

Sunshine haru kanaru daichi ashita heto tsuzuku michi
Moonlight umarete wa kieru ryuusei wo miageta
Tada otozureru haru no hana no meno ibukini nita
I want you...
[Ikiteku kotowa ai suru koto ai sareru koto] to Uh

La persona que ama la primavera

Brillo del sol, la primavera en la vasta tierra, un camino que continúa hacia el mañana
Luz de luna, nacida para desaparecer, mirando las estrellas fugaces
Simplemente, como el aliento de las flores de primavera que vienen a visitar
Te quiero...
[Vivir es amar, ser amado] es lo que

Quiero abrazarte, pensar en alguien de manera tan preciosa
Ese encuentro nos lleva ahora a la felicidad juntos
Ah, el verano interminable todavía está atrapado en mi corazón
Te quiero...
Me sumerjo en tus sueños que te dan aliento
Días de verano

Las innumerables noches sin dormir cuentan los días de la ciudad
Palabras que quiero decir se ahogan en el ayer
El ciclo de las estaciones, la soledad se vuelve más dolorosa cuando estás solo
Quiero entenderte, los sentimientos se vuelven incómodos en este amor
¿No es así?

Mi amor, el amor que está cerca, la felicidad que está cerca
Siempre buscando, pero no puedo alcanzarla
Ah, lo efímero, las hojas de otoño caen en la superficie del agua
Te quiero...
He estado pensando en ti de manera tan desquiciada

El cielo lejano, ah, ¿qué viste aquí hace mucho tiempo?
Viajero

Sé que vivir juntos no es fácil, no es fácil llorar
El descanso eterno está rebosante por todas partes
Nuestras palmas de las manos, solo un breve momento, no es suficiente
Por eso, con todo mi cuerpo, quiero expresar el amor, respirando con dificultad
¿No es así?

Mi vida, cambiando constantemente en sueños de días pasados
Suavemente, acariciando las mejillas, la nostalgia del amor
Ah, finalmente llega el invierno, atravesando mi piel con el viento
Te quiero...
Esperando el momento preciso en que el corazón palpita y se eleva

Brillo del sol, la primavera en la vasta tierra, un camino que continúa hacia el mañana
Luz de luna, nacida para desaparecer, mirando las estrellas fugaces
Simplemente, como el aliento de las flores de primavera que vienen a visitar
Te quiero...
[Vivir es amar, ser amado] es lo que

Escrita por: Takuro