17ans
Ashibaya ni kakeru tsumasaki wo oikake hazumu kodou ga hashiru
Minareta machinami wo narenai seisou ga oyogu
Yogoto miru yume wa kanki no koe de same hazumu kodou ga okiru
Tokei no hari ga kasanari kyaku den ga ochita
Ladies & Gentlemen! Put on your listening cap! It's show time!
Hey Boys & Girls, Kick Start Your Real Life!
Omae no choushi ppazure na DANSU ga uwasa ni naru
Hey Dad & Mom, clap your hands, right now!
Muzukashii hanashi wa kuru ototoi ni shimasu
SHOU no maku wo otosu hade na hanabi nazedaka hakanai
"Tomare toki yo" to nando mo sakebi tsudzuketa
Kiro de eru SUKIRU wa yoru no hoshi no kazu hazumu kodou ga ikiru
Tokei no hari ga taikutsu na kyou wo nurikaeta
Wow! Time's gone by and you grew up!
Hey Boys & Girls, Kick Start your Real life!
Omae no choushi ppazurena MERODI ga onpu ni naru
Hey Dad & Mom, Beat your feet & sing
muzukashii mirai ga kuru hibi wo kangei shimasu
17 años
Corriendo rápidamente persiguiendo la punta de los dedos, el latido saltarín corre
El pensamiento desconocido de la calle familiar nada
Cada noche, los sueños que veo se despiertan con la voz de la emoción
Las manecillas del reloj se superponen, un cliente cae
¡Damas y caballeros! ¡Pónganse el gorro de escucha! ¡Es hora del espectáculo!
¡Hey chicos y chicas, comiencen su vida real!
Tu estado de ánimo desbordante se convierte en un baile rumoroso
¡Hey papá y mamá, aplaudan ahora mismo!
Las conversaciones difíciles vendrán el día antes de ayer
Dejando caer el telón del espectáculo, los fuegos artificiales brillantes, por alguna razón, son efímeros
'¡Detente, tiempo!' grité una y otra vez
La habilidad de encontrar el equilibrio es vivir con la cantidad de estrellas nocturnas, el latido saltarín vive
Las manecillas del reloj han transformado un aburrido hoy
¡Wow! ¡El tiempo ha pasado y has crecido!
¡Hey chicos y chicas, comiencen su vida real!
Tu melodía desbordante se convierte en notas musicales
¡Hey papá y mamá, golpeen sus pies y canten
Celebramos los días en que vendrá un futuro difícil