No Escape
TACCHI PANERU (タッチパネル) にふれると ARUFABETTO (アルファベット) ならびだす
TACCHI PANERU (touch panel) ni fureru to ARUFABETTO (alphabet) narabidasu
1/2 のためらい やがてどうでもいい
1/2 no tamerai yagate doudemo ii
ARE YOU HAPPY DARLIN'? WOW
ARE YOU HAPPY DARLIN'? WOW
ぬくもりがほしかったわけじゃない
Nukumori ga hoshikatta wake janai
NO ESCAPE DARLIN' WOW
NO ESCAPE DARLIN' WOW
LITTLE TOKIO'S LONELY HEARTS CLUB BAND \"LOVE SONG\" を
LITTLE TOKIO'S LONELY HEARTS CLUB BAND "LOVE SONG" wo
ALL TO BOOGIE YOUR HEART OUT SOUL をあらいなおせ
ALL TO BOOGIE YOUR HEART OUT SOUL wo arainaose
THE CLOCK ERROR MAKES ME WONDER BODY をめざめさせろ
THE CLOCK ERROR MAKES ME WONDER BODY wo mezame sasero
もえつきてもえつきて なんにもかもがくだらなくおもえたから
Moetsukite moetsukite nanimo kamo ga kudaranaku omoeta kara
もえつきてなにをしんじながらあしたにであえばいいなにかをまもるために
Moetsukite nani wo shinji nagara ashita ni deaeba ii nanika wo mamoru tame ni
BAIORENSU (バイオレンス) の PEEJI (ページ) をくろくぬれ
BAIORENSU (violence) no PEEJI (page) wo kuroku nure
かのじょはこんやこわれる FUROA はそれをよろこぶ
Kanojo wa kon'ya kowareru FUROA wa sore wo yorokobu
MEDIA がながすなみだはくろい SHIMI としてのこる
MEDIA ga nagasu namida wa kuroi SHIMI to shite nokoru
ARE YOU HAPPY DARLIN'? WOW
ARE YOU HAPPY DARLIN'? WOW
くりかえすれんじつのつめのあと
Kurikaesu renjitsu no tsume no ato
NO REGRETS DARLIN' WOW
NO REGRETS DARLIN' WOW
HAGIRE わるいやつらにできることはもくとうをさけげるだけさ
HAGIRE warui yatsura ni dekiru koto wa mokutou wo sasakegeru dake sa
だきしめたあいじょうはしずかにこぼれてゆく
Dakishimeta aijou wa shizuka ni koborete yuku
いまからいまだからかのじょのためにいのれ
Ima kara ima dakara kanojo no tame ni inore
もえつきてもえつきてなんにもかもがくだらなくおもえたから
Moetsukite moetsukite nanimo kamo ga kudaranaku omoeta kara
もえつきてなにをしんじながらあしたにであえばいい? あしたをかえればいい?
Moetsukite nani wo shinji nagara ashita ni deaeba ii? Ashita wo kaereba ii?
BAIORENSU (バイオレンス) の PEEJI (ページ) をくろくぬれ
BAIORENSU (violence) no PEEJI (page) wo kuroku nure
NO ESCAPE
NO ESCAPE
"これほどうつくしいひげきをみたことがない\"
"Kore hodo utsukushii higeki wo mita koto ga nai"
こよいはこよいだけはかいらくれっしゃにのれ
Koyoi wa koyoi dake wa kairaku ressha ni nore
ALL TO BOOGIE YOUR HEART OUT SOUL をあらいなおせ
ALL TO BOOGIE YOUR HEART OUT SOUL wo arainaose
THE CLOCK ERROR MAKES ME WONDER BODY をめざめさせろ
THE CLOCK ERROR MAKES ME WONDER BODY wo mezame sasero
もえつきてもえつきてなんにもかもがくだらなくおもえたから
Moetsukite moetsukite nanimo kamo ga kudaranaku omoeta kara
もえつきてなにをしんじながらあしたにであえばいい? あしたをかえればいい?
Moetsukite nani wo shinji nagara ashita ni deaeba ii? Ashita wo kaereba ii?
BAIORENSU (バイオレンス) の PEEJI (ページ) をくろくぬれ
BAIORENSU (violence) no PEEJI (page) wo kuroku nure
Sin escape
Tocar el panel táctil y ordenar el alfabeto
La duda del 1/2 pronto desaparecerá...
¿ESTÁS FELIZ, CARIÑO? WOW
No era por el calor que quería
SIN ESCAPE, CARIÑO, WOW
EL CLUB DE CORAZONES SOLITARIOS DE LITTLE TOKIO con la 'CANCION DE AMOR'
TODO PARA MOVER TU CORAZÓN Y TU ALMA
EL ERROR DEL RELOJ ME HACE PENSAR, DESPIERTA MI CUERPO
Arder, arder, todo parecía absurdo
Arder, creí que si creía en algo, podría proteger algo para mañana
La página de la violencia se tiñe de negro
Ella se rompe esta noche, el suelo aplaude
Las lágrimas que los medios derraman se convierten en manchas negras
¿ESTÁS FELIZ, CARIÑO? WOW
Las marcas diarias se repiten una y otra vez
SIN ARREPENTIMIENTOS, CARIÑO, WOW
Lo único que puedo hacer frente a los malos desgarrados es desafiarlos con un puño
El amor que abracé se derrama silenciosamente
Ahora, desde ahora, rezo por ella
Arder, arder, todo parecía absurdo
¿Qué debo creer mientras espero el mañana? ¿Debería cambiar el mañana?
La página de la violencia se tiñe de negro
SIN ESCAPE...
'Nunca he visto una tragedia tan hermosa'
Esta noche, solo esta noche, sube al tren del placer
TODO PARA MOVER TU CORAZÓN Y TU ALMA
EL ERROR DEL RELOJ ME HACE PENSAR, DESPIERTA MI CUERPO
Arder, arder, todo parecía absurdo
¿Qué debo creer mientras espero el mañana? ¿Debería cambiar el mañana?
La página de la violencia se tiñe de negro