Gone With The Wind
まばたきするのもおしんでた そっとふれるとこわれそうで
Matataki suru no mo oshindeta sotto fureru to kowaresou de
せつないよるにふたりきりみえないあすのドアをたたく
Setsunai yoru ni futarikiri mienai asu no doa o tataku
Oh my precious love なんにもいわないで
Oh my precious love nanimo iwanaide
いまはふたりにふれないでかまわないで
Ima wa futari ni furenaide kamawanaide
このよるがおわるまで... [ねむらせて]
Kono yoru ga owaru made... [nemurasete]
Broken wing
Broken wing
きみのいういのりのすべてにうざまづききつくめをとじた
Kimi no iu inori no subete ni uzamazuki kitsuku me o tojita
はるかとおく
Haruka tooku
なりひびくかねのねこわれたつばさをだくめがみのほほにふれた
Narihibiku kane no ne kowareta tsubasa o daku megami no hoho ni fureta
あいしすぎてあいをこわすきずなにさえもためされる
Aishisugite ai o kowasu kizuna ni saemo tamesareru
こころにわざとつめをたてらそうでもしなきゃあいせなかった
Kokoro ni wazato tsume o tatera soudemo shinakya aisenakatta
Oh no darlin' so どうぞしあわせに
Oh no darlin' so douzo shiawase ni
もしかしたらありふれたできごとによろこびを
Moshikashitara arifureta dekigoto ni yorokobi o
みつけだせば... [だきあえる?]
Mitsukedaseba... [dakiaeru?]
Broken wing
Broken wing
きみのいういのりのすべてにうざまづききつくめをとじた
Kimi no iu inori no subete ni uzamazuki kitsuku me o tojita
はるかとおく
Haruka tooku
なりひびくかねのねこわれたつばさをだくめがみのほほにふれた
Narihibiku kane no ne kowareta tsubasa o daku megami no hoho ni fureta
Wow you're gone with the wind やさしいかぜのなかで
Wow you're gone with the wind yasashii kaze no naka de
まぼろしをあつめた
Maboroshi o atsumeta
なまえのないあの日
Namae no nai ano hi
かがやきにかわるまで
Kagayaki ni kawaru made
[...とおくこんなにふたりはなればなれきみのしらないいたみのなかで
[...tooku konna ni futari hanareba nare kimi no shiranai itami no naka de
いつかきっといつかみつけられるさあたらしいゆうきを]
itsuka kitto itsuka mitsukerareru sa atarashii yuuki o]
Llevado por el viento
Parpadeando, incluso temía tocar suavemente
En una noche dolorosa, golpeando la puerta de un mañana invisible a solas
Oh mi amor precioso, no digas nada...
Ahora no nos toques a los dos, no te preocupes
Hasta que esta noche termine... [déjame dormir]
Ala rota
Cerré fuertemente los ojos ante todas tus oraciones inquietantes
Muy lejos...
El sonido de las campanas resonando, toqué las alas rotas en el rostro de la diosa
Amé demasiado, incluso lazos que rompen el amor son puestos a prueba
A propósito clavé mis uñas en mi corazón, incluso así, no pude amar
Oh no cariño, así que por favor sé feliz
Quizás encuentres alegría en cosas comunes
Si puedes descubrirlo... [¿podemos abrazarnos?]
Ala rota
Cerré fuertamente los ojos ante todas tus oraciones inquietantes
Muy lejos...
El sonido de las campanas resonando, toqué las alas rotas en el rostro de la diosa
Wow, te has ido con el viento en el suave viento
Reuniendo ilusiones
Hasta que ese día sin nombre
Se convierta en resplandor...
[...lejos, separados así, dentro de un dolor que no conoces
...algún día, seguramente algún día, encontraré un nuevo coraje]