395px

Propósito de vida

Glay

Ikigai

ゆるされぬあやまちもどんなできごとも
Yurusarenu ayamachi mo donna dekigota mo
ふりむいたならなつかしきひび
Furimuitanara natsukashiki hibi
うんめいはいっしゅんのほんのできごころ
Ummei wa isshun no hon no dekigokoro
であいをくやむそんなときもあった
Deai o kuyamu sonna toki mo atta

ひとのこころにむやみにふみこんで
Hito no kokoro ni muyami ni fumikonde
ここではかえすかたなでけがをした
Koko dewa kaesu katana de kega o shita
むずかしいはなしならもうやめにして
Muzukashii hanashinara mou yame ni shite
じょうだんのようなえがおみせてほしいあいのなに
Joudan no you na egao misete hoshii ai no na ni

つかれることをしらないこどものめであいをとく
Tsukareru koto o shiranai kodomo no me de ai o toku
あなたがくれたかけがえのないものを
Anata ga kureta kakegae no nai mono o
たいせつにまもりぬいていくそれこそが
Taisetsu ni mamorinuiteku sorekoso ga
ひびのくらしのなかにさいたいきがいになるだろう
Hibi no kurashi no naka ni saita ikigai ni naru darou

そのしろいむねがくれるぬくもりがなぜかむしょうにこどくにさせた
Sono shiroi mune ga kureru nukumori ga nazeka mushou ni kodoku ni saseta

あいすることとにくむことはつあむりこうせいしてるものはおなじことときづきながら
Aisuru koto to nikumu koto wa tsuamri kousei shiteru mono wa onaji koto to kizukinagara

はなやいだまちはいまなきたいことをおさえ、なお
Hanayaida machi wa ima nakitai koto osae, nao
ひとのよくぼうにじゅんじているようだ
Hito no yokubou ni junjiteiru you da
もうおやすみとだれかがいってあげなきゃ
Mou oyasumi to dareka ga itte agenakya
はりつめたそのこころをいやせはしないだろう
Haritsumeta sono kokoro o iyase wa shinai darou

ぼくはひとりだいのるべきかみもいのることばもとうにないさ
Boku wa hitori da inorubeki kami mo inoru kotoba mo tou ni nai sa
どこへゆけばどこまでゆけばあなたのことばのいみがわかる
Doko e yukeba dokomade yukeba anata no kotoba no imi ga wakaru?
いみがみつけられる
Imi ga mitsukerareru?

つかれはてたぼくはいましにゆくひをおもいなお
Tsukarehateta boku wa ima shi ni yuku hi o omoi nao
あなたこころいやそうときょうもさけぶ
Anata kokoro iyasou to kyou mo sakebu
みちたりてゆくことのないひとのよは
Michitariteyuku koto no nai hito no yo wa
いのちくちはててゆくまでのきげきそのものだろう
Inochi kuchihateteyuku made no kigeki sono mono darou

れきしがそうであったようにあのひとがそうであったように
Rekishi ga sou de atta you ni ano hito ga sou de atta you in
ぼくはしあわせといるまものにとりつかれかなしみくりかえす
Boku wa shiawase to iru mamono ni toritsukare kanashimi kurikaesu
あの日このだいちにうぶごえをあげたそのときからさがしてる
Ano hi kono daichi ni ubugoe o ageta sono toki kara sagashiteru
うしなわれたこころのゆくえをわすれさられたあるべきすがたを
Ushinawareta kokoro no yukue o wasuresarareta arubeki sugata o
ずっとずっとといかけつづけてるこころのなかでといかけつづけている
Zutto zutto toikake tsuzuketeru kokoro no nakade toikake tsuzuketeiru

Propósito de vida

Incluso los errores imperdonables, sin importar cuán complicados sean
Si miras hacia atrás, son días nostálgicos
El destino es como un corazón de libro de una sola página
Hubo momentos en los que lamenté los encuentros

Pisoteando sutilmente los corazones de las personas
Aquí es donde devuelvo el daño con una espada
Si la conversación es difícil, mejor detente
Quiero ver una sonrisa falsa en nombre del amor

Los ojos de un niño que no conoce el cansancio emiten amor
Lo que me diste, algo irremplazable
Lo protegeré con cuidado, eso es lo que...
Puede convertirse en el propósito de vivir en los días cotidianos

La calidez que emana de ese pecho blanco inexplicablemente me hizo sentir solo

Amar y odiar son dos caras de la misma moneda, dándome cuenta de que...

La ciudad ruidosa ahora parece estar reprimiendo las lágrimas
Se siente como si estuviera cediendo a los deseos de las personas
Ya es hora de dormir, pero alguien tiene que decirlo
No podré sanar ese corazón endurecido

Estoy solo, sin dios al que rezar, sin palabras para orar
¿A dónde debo ir, hasta dónde debo ir para entender el significado de tus palabras?
¿Puedo encontrar el significado?

Agotado, ahora pienso en el día en que moriré
Hoy también grito que sanaré tu corazón
El mundo de alguien que se está llenando sin cesar
Es una comedia hasta que la vida se marchita

Como si la historia fuera así, como si esa persona fuera así
Estoy cansado de perseguir la felicidad y la tristeza de un monstruo
Desde el día en que levantó la voz en esta tierra
Buscando el paradero de un corazón perdido
Continuaré preguntando en mi corazón, seguiré preguntando en mi corazón

Escrita por: