395px

Kanariya

Glay

Kanariya

From my hometown 風は走る南へとゆるやかに
From my hometown kaze wa hashiru minami e to yuruyaka ni
もうたぶん戻れない さよなら愛しき日々
Mou tabun modorenai sayonara itoshiki hibi

恋のいたでなども それなりに懐かしくのみあかせば 愚痴のひとすも
Koi no itade nado mo sorenari ni natsukashiku nomiakaseba guchi no hitosu mo
今じゃただの思い出になる
Ima ja tada no omoide ni naru
名前を呼べば 今でも君があの場所で泣き笑いしてる
Namae o yobeba imademo kimi ga ano basho de nakiwarai shiteru
そんな気がする夜は そっと目を閉じる
Sonna ki ga suru yoru wa sotto me o tojiru

僕らは銃を持たず 生きる術も何も持たず 戦場へ行った
Bokura wa juu o motazu ikiru sube mo nanimo motazu senjou e itta
巡る季節はいつか お互いをセピア色に それ少しずつ変える
Meguru kisetsu wa itsuka otagai o sepia iro ni sore sukoshizutsu kaeru

From my hometown 久しぶりののんきな君の手紙
From my hometown hisashiburi no nonki na kimi no tegami
小さな手のぬくもり... 抱き上げたフォトグラフ
Chiisa na te no nukumori... dakiageta fotogurafu

疑うこともなく「これから」を信じてた 失くすものもなくて
Utagau koto mo naku "korekara" o shinjiteta nakusu mono mo nakute
夢見る時は吐いて捨てるほど ah
Yume miru toki wa haite suteruhodo ah
些細なことで悩んでいたね それだけがあの頃のすべて
Sasai na koto de nayandeita ne soredake ga ano koro no subete
風はどこへ行くのか いつかまた会おう
Kaze wa doko e yuku no ka itsuka mata aou

時にはレールを離れ 夢に溺れてみたいなんて まあそう言うなよ
Toki ni wa re-ru o hanare yume ni oboretemitai nante maa sou iuna yo
君のように生きる そんな暮らしも憧れてる
Kimi no you ni ikiru sonna kurashi mo akogareteru
誰かのために汗を流していく
Dareka no tame ni ase o nagashiteiku

歌を忘れたかなりやよ 今僕らはどこにいるのか?
uta o wasureta kanariya yo ima bokura wa doko ni iru no ka?

煉瓦を敷いた坂道にある 海沿いの店のピアノがいつも
Renga o shiita sakamichi ni aru umizoi no mise no piano ga itsumo
心癒してくれた... 今も聞けるかな?
Kokoro iyashitekureta... imamo kikeru kana?

僕らは銃を持たず 生きる術も何も持たず 戦場へ行った
Bokura wa juu o motazu ikiru sube mo nanimo motazu senjou e itta
巡る季節はいつか お互いをセピア色に染め 少しずつ変えてゆくよ
Meguru kisetsu wa itsuka otagai o sepia iro ni some sukoshizutsu kaeteyuku yo

時にはレールを離れ 夢に溺れてみたいなんて まあそう言うなよ
Toki ni wa re-ru o hanare yume ni oboretemitai nante maa sou iuna yo
君のように生きる そんな暮らしも憧れてる
Kimi no you ni ikiru sonna kurashi mo akogareteru
誰かのために汗を流していく
Dareka no tame ni ase o nagashiteiku

Kanariya

Desde mi pueblo, el viento corre suavemente hacia el sur
Probablemente ya no pueda regresar, adiós queridos días de amor

Incluso recordar el lugar del amor se vuelve nostálgico
Las quejas se convierten en simples recuerdos
Si te llamo por tu nombre, aún puedo sentir que estás llorando y riendo en ese lugar
En las noches así, cierro suavemente los ojos

Nosotros, sin armas ni habilidades para vivir, fuimos al campo de batalla
Las estaciones que pasan eventualmente nos vuelven sepia el uno al otro, cambiándonos poco a poco

Desde mi pueblo, una carta relajada tuya después de tanto tiempo
El calor de tus pequeñas manos... una fotografía que sostuve en alto

Creíamos en el 'después' sin dudar, sin perder nada
Cuando soñábamos, lo hacíamos hasta el hartazgo
Solíamos preocuparnos por nimiedades, eso era todo en aquel entonces
¿A dónde va el viento? Nos veremos de nuevo algún día

A veces, quiero alejarme de los rieles y ahogarme en sueños, pero no lo digas
Anhelo vivir como tú, también
Sudar por alguien más

¿Hemos olvidado cantar, Kanariya? ¿Dónde estamos ahora?

En la cuesta empedrada, junto al mar, hay un piano en la tienda
Que siempre nos reconfortaba... ¿Todavía se puede escuchar?

Nosotros, sin armas ni habilidades para vivir, fuimos al campo de batalla
Las estaciones que pasan eventualmente nos vuelven sepia el uno al otro, cambiándonos poco a poco

A veces, quiero alejarme de los rieles y ahogarme en sueños, pero no lo digas
Anhelo vivir como tú, también
Sudar por alguien más

Escrita por: