395px

Minamigochi (Nantou Huu)

Glay

Minamigochi (Nantou Huu)

Rakuen yori mo anata ga iru kono chijyou kara
Kaze wo hakonde sekai ichi no I love you

Ameagari no sakamichi wa kuchibue wo yonde
Futari no suki na hitto songu hamottari shite
Konna fuu ni itsumade mo kurasetara ii to
Fui ni waita kanjyou ni nazeka nakitaku naru
Sanpo wo yorokobu anata dakara

Kumo no kirema ni kyou no sono ureshisou na
Egao wo wakete ano sora ni utsushite
Jiri jiri to jiri jiri to yakeru you na
DANCE DANCE DANCE DANCE odorimashou
Soshite futari ga deatta basho wo
Minamigochi ga someru

Oroshitate no fure-zu wa sukoshi ma wo oite
Yoru ga egaku shinario ni mi wo makasete mitai
Kotoza no bega ha sarigiwa kanashimi tsuredashite
'Subete ha kako no koto ne' to kyuu ni majime na hitomi de
Itte kureta anata dakara

Rakuen yori mo anata ga iru kono chijyou kara
Kaze wo hakonde sekai ichi no I love you
Kokoro tte hagayukute kotoba de wa
Doushite mo doushite mo umaku ienai
Sore na no ni fushigi da ne ima nara ne
Minamigochi ga sekasu

Rakuen yori mo anata ga iru kono chijyou kara
Kaze wo hakonde sekai ichi no I love you oh!

Kumo no kirema ni kyou no sono ureshisou na
Egao wo wakete ano sora ni utsushite
Rakuen yori mo anata ga iru kono chijyou kara
Kaze wo hakonde sekai ichi no I love you
Kokoro tte hagayukute kotoba de wa
Doushite mo doushite mo umaku ienai
Sore na no ni fushigi da ne ima nara ne
Minamigochi ga sekasu

Minamigochi (Nantou Huu)

Desde este mundo donde estás, incluso más allá del paraíso
Llevando el viento, el 'te amo' número uno del mundo

Después de la lluvia, silbando en la cuesta empinada
Cantando nuestra canción favorita juntos
Pensando que estaría bien vivir así para siempre
De repente, siento ganas de llorar por esta emoción que me abruma
Disfruto de pasear contigo

En el claro del cielo de hoy, esa felicidad
Compartiendo sonrisas, reflejadas en ese cielo
Con un ritmo ardiente, ardiente como si quemara
BAILEMOS, BAILEMOS, BAILEMOS, BAILEMOS
Y el lugar donde nos encontramos
Se tiñe de un tono sureño

Dejando de lado las preocupaciones de la ropa desgastada
Quiero entregarme al escenario que la noche dibuja
La vega de las palabras lleva consigo la tristeza
'Dice que todo es cosa del pasado' con una mirada seria de repente
Porque tú me lo dijiste

Desde este mundo donde estás, incluso más allá del paraíso
Llevando el viento, el 'te amo' número uno del mundo
El corazón es tan obstinado, que no puedo expresarlo bien con palabras
Por más que lo intente, no puedo hacerlo
Es extraño, ¿verdad? Ahora, ¿no es así?
El sur se despierta

Desde este mundo donde estás, incluso más allá del paraíso
Llevando el viento, el 'te amo' número uno del mundo, ¡oh!

En el claro del cielo de hoy, esa felicidad
Compartiendo sonrisas, reflejadas en ese cielo
Desde este mundo donde estás, incluso más allá del paraíso
Llevando el viento, el 'te amo' número uno del mundo
El corazón es tan obstinado, que no puedo expresarlo bien con palabras
Por más que lo intente, no puedo hacerlo
Es extraño, ¿verdad? Ahora, ¿no es así?
El sur se despierta

Escrita por: