395px

Desde el lugar más lejano de aquel verano

Glay

Ano Natsu Kara Ichiban Tooi Basho

ゆめなんていつだってすぐかたわらにあった
yume nante itsudatte sugu katawara ni atta
ひやけまえのPoker Faceくしゃくしゃにして
hiyake mae no Poker Face kushakusha ni shite
うみべまでのうんてんをくじびきできめたよな
umibe made no unten wo kujibiki de kimeta yo na

まばゆいひびのつみいまでもときどきはこころを
mabayui hibi no tsumi ima demo tokidoki ha kokoro wo
ボードにのせておよがせてみて
bo-do ni nosete oyogasete mite

あのなつからいちばんとおくにきたね
ano natsu kara ichiban tooku ni kita ne
めぐりあうきせきをみちしるべにして
meguriau kiseki wo michishirube ni shite
あのこころとこころがかよったばしょはいまもむねにある
ano kokoro to kokoro ga kayotta basho ha ima mo mune ni aru
ずっとやきついている
zutto yakitsuiteiru
るりいろのかぜをさがしてた
ruriiro no kaze wo sagashiteta
Lost Summer Days
Lost Summer Days

おりからのたいふうがちかづいているときいて(のでlike in a letter
ori kara no taifuu ga chikazuiteiru to kiite (no de like in a letter)
ぜんじだいのえんじんをふかしてぼくらいそいだんだ
zenjidai no enjin wo fukashite bokura isoidan da
たちふさがるうんめいはつぶせると思っていた
tachifusagaru unmei ha tsubuseru to omotteita
そばにいたなかまにさえつよがりそしておきへでた
soba ni ita nakama ni sae tsuyogari soshite oki he deta

なぜだろう
naze darou?
くやしさもかんじなくなるほどに
kuyashisa mo kanjinaku naru hodo ni
じょうねつにせをむけていたのはぼくのほうなの
jyounetsu ni se wo muketeita no ha boku no hou na no?

あのメロディーがいちばんかがやいていたなつに
ano merodi- ga ichiban kagayaiteita natsu ni
きみのてをはなしたひとなみにまぎれ
kimi no te wo hanashita hitonami ni magire
ただむじゃきでざんこくにもとろめすぎたあおさ
tada mujyaki de zankoku ni motromesugita aosa
じゆうとひきかえに'なにか'をうしなった
jiyuu to hikikae ni 'nanika' wo ushinatta
ぼくらはいつでもためされていたんだ
bokura ha itsudemo tamesareteitan da

こいほどむくでもなくあいするかくごもなく
koi hodo muku demo naku aisuru kakugo mo naku
りそうとげんじつのあいだただゆれるばかり
risou to genjitsu no aida tada yureru bakari

あのなつからずいぶんとおくにきたね
ano natsu kara zuibun tooku ni kita ne
めぐりあうきせきをみちしるべにして
meguriau kiseki wo michishirube ni shite
あのこころとこころがかよったばしょはいまもむねにある
ano kokoro to kokoro ga kayotta basho ha ima mo mune ni aru
ずっとやきついている
zutto yakitsuiteiru
るりいろのかぜをさがしていた
ruriiro no kaze wo sagashiteita
Lost Summer Days
Lost Summer Days

やくそくのないげんじついまをあるくともよ
yakusoku no nai genjitsu ima wo aruku tomo yo
いつかあのなつにいちばんちかいばしょで
itsuka ano natsu ni ichiban chikai basho de

Desde el lugar más lejano de aquel verano

Los sueños siempre estaban justo al lado
Con una cara de póker antes de broncearme
Decidimos tirar de la cuerda hasta la orilla

Los pecados de días deslumbrantes aún a veces tocan el corazón
Intenta llevarlos en un barco y déjalos nadar

Desde aquel verano, viniste desde el lugar más lejano
Tomando el milagro del encuentro como guía
Ese lugar donde los corazones se cruzaron aún está en mi pecho
Siempre ardiendo
Buscando el viento de color lapislázuli
Días Perdidos de Verano

Escuchamos que la tormenta se acercaba desde la jaula (no como en una carta)
Aceleramos los motores de todas las épocas
Creíamos que el destino que se avecinaba podía romperse
Incluso a nuestros amigos cercanos les costaba ser fuertes y se alejaban

¿Por qué será?
¿Fue porque me entregué tanto a la pasión
que la frustración ya no me afectaba?

En aquel verano, la melodía más brillante
Se mezcló en la multitud cuando solté tu mano
Simplemente, ingenuamente, nos perdimos en la crueldad
Perdimos 'algo' a cambio de libertad
Siempre estábamos siendo probados

El amor no era puro, ni estábamos preparados para amar
Solo oscilábamos entre la idealidad y la realidad

Desde aquel verano, viniste bastante lejos
Tomando el milagro del encuentro como guía
Ese lugar donde los corazones se cruzaron aún está en mi pecho
Siempre ardiendo
Buscando el viento de color lapislázuli
Días Perdidos de Verano

Amigos que caminan en la realidad sin promesas
Algún día, en el lugar más cercano a aquel verano

Escrita por: Takuro