395px

Recuerdos de amor - La vida de una niña pequeña

Glay

subete, ai datta -La vie d'une petite fille-

あいされてあいされてあいしりそめるころ
aisarete aisarete ai shiri someru koro
ここだけがしっていたしなやかなわかれを
koku dake ga shitteita shinayakana wakare wo

ともだちよりちかづいてくちびるにそっとふれてみたい
tomodachi yori chikazuite kuchibiru ni sotto furete mitai
かくせぬおもいみやぶられれてる
kakusenu omoi miyabururareteru
こいなんてことばすらしばらくはしらずにいたね
koi nante kotoba sura shibaraku wa shirazu ni ita ne
ただひたすらにただだいじにおもっていたんだ
tada hitasura ni tada daiji ni omotteitanda

まちをともせばゆめがあふれていた
macchi wo tomoseba yume ga afureteita

おぼえてるよ
oboeteru yo

きょうえがおになれなくてもね
kyou egao ni narenakutemo ne
あしたえがおからはぐれてもね
ashita egao kara haguretemo ne
すてきなまなざしずっとずっとわすれないで
suteki na manazashi zutto zutto wasurenai de
ひとはしあわせをねがうたびにひとりきりではられないとしる
hito wa shiawase wo negau tabi ni hitorikiri de hararenai to shiru
えいえんではないいのち いのちかがやかせて
eien dewanai inochi inochi kagayakasete

あなたのすべてがあいだった
anata no subete ga ai datta

うごきだす うごきだすきしゃのまどにもたれ
ugoki dasu ugoki dasu kisha no mado ni motare
かけぬけたさいげつをおもいかべていた
kakenuketa saigetsu wo omoi ukabeteita

いつだってまよってたかけがえないおもいでもあたし
itsudatte mayotteta kakegaenai omoidemo attashi
あなたといるとふしぎとすなおになれた
anata to iru to fushigi to sunao ni nareta
すこしずつすこしずつこんなひがくることわってた
sukoshi zutsu sukoshi zutsu konna hi ga kuru koto watteta
であいもあればわかれもあるね
deai mo areba wakare mo aru ne

またねもうひとつのゆめかなえるそのひまで
mata ne mou hitotsu no yume kanaeru sono hi made

そしてさあ
soshite saa

きょうたびだつあなたのためにあらいざらしのくつをおくるよ
kyou tabidatsu anata no tame ni araizarashi no kutsu wo okuru yo
せつないときにもいっぽいっぽあるきだして
setsu nai toki ni mo ippoippo aruki dashite
ひとはしあわせをねがうたびにひとりきりではなれないとしる
hito wa shiawase wo negau tabi ni hitorikiri dewanarenai to shiru
つかれることないいのち いのちかがやかせて
tsukareru koto nai inochi inochi kagayakasete
きょうえがおになれなくてもね
kyou egao ni narenakutemo ne
あしたえがおからはぐれてもね
ashita egao kara haguretemo ne
すてきなまなざしずっとずっとわすれないでいて
suteki na manazashi zutto zutto wasurenai de ite
えいえんではないいのち いのちかがやかせて
eien dewanai inochi inochi kagayakasete

あなたのすべてがあいだった
anata no subete ga ai datta

あいされてあいされてあいしるそめるころ
aisarete aisarete ai shiru someru koro
ここだけがしっていたしなやかなわかれを
koku dae ga shitteita shinayakana wakare wo

Recuerdos de amor - La vida de una niña pequeña

Cuando éramos amados, cuando éramos amados, el momento en que nos conocimos
Solo tú sabías de nuestra dulce separación

Quiero acercarme a tus labios más que a un amigo
Los sentimientos que no puedo ocultar están siendo deslumbrados
Ni siquiera sabía por un tiempo qué era el amor
Solo pensaba en ti, solo te consideraba importante

Cuando encendí una cerilla, los sueños fluían

...Recuerdo

Hoy, aunque no pueda sonreír
Mañana, aunque me separe de la sonrisa
No olvides nunca, nunca, esa mirada maravillosa
Cuando la gente busca la felicidad, saben que no pueden escapar solos
Haz brillar la vida, una vida que no es eterna

Todo de ti era amor

Comienza a moverte, comienza a moverte, apoyándome en la ventana del tren
Recordaba el último mes que había pasado corriendo

Siempre estaba indecisa, incluso con recuerdos invaluables
Cuando estoy contigo, me volví misteriosa y honesta
Poco a poco, poco a poco, esperaba que llegara este día
Si hay encuentros, también hay despedidas

Hasta luego, hasta que se cumpla otro sueño

Y ahora

Hoy parto en un viaje por ti, te envío zapatos cómodos
Incluso en momentos tristes, sigue avanzando poco a poco
Cuando la gente busca la felicidad, saben que no pueden escapar solos
Haz brillar una vida sin cansancio, una vida que no es eterna
Aunque hoy no pueda sonreír
Mañana, aunque me separe de la sonrisa
No olvides nunca, nunca, esa mirada maravillosa
Haz brillar una vida, una vida que no es eterna

Todo de ti era amor

Cuando éramos amados, cuando éramos amados, el momento en que nos conocimos
Solo tú sabías de nuestra dulce separación

Escrita por: