395px

Sí, Días de Verano

Glay

Yes, Summerdays

Lonely hearts あついかぜをうけてあるくごごのまちですれちがう
Lonely hearts atsui kaze wo ukete aruku gogo no machi de surechigau
ながいかみの navy blue なつのにおいがした
Nagai kami no navy blue natsu no nioi ga shita
On the street いきなうわさでぬれるそのきれいなくちびるのわけをのぞかせて
On the street iki na uwasa de nureru sono kirei na kuchibiru no wake wo nozokasete
わりとまじなこいにふりまわされてもにくみきれないこいびと
Wari to maji na koi ni furimawasaretemo nikumikirenai koibito

Wow なつふくのむなもときらめくよ
Wow natsu fuku no munamoto kirameku yo
まよわないで まよわないでみつめて yes, all my love
Mayowanaidec mayowanaide mitsumete yes, all my love
Wow あどけないひまわりのえがおで
Wow adokenai himawari no egao de
やがてかれたまいにちにキス
Yagate kareta mainichi ni kiss
すりきれたこころをだいて don't leave me alone
Surikireta kokoro wo daite don't leave me alone

いくせんのひかりがむねをさす
Ikusen no hikari ga mune wo sasu
もえるようなねつじょうみをこがす
Moeru you na netsujou mi wo kogasu
ふりむいてはげしくしなやかに
Furimuite hageshiku shinayaka ni
きらめきのなかきみのリズムにときをわすれた summerday
Kirameki no naka kimi no rizumu ni toki wo wasureta summerday
いくせんのまなざしあびながら
Ikusen no manazashi abinagara
わがままにきままにこいして yes
Wagamama ni ki mama ni koi shite yes
あいをしるおんなははなになる
Ai wo shiru onna wa hana ni naru
ゆめみるころをすぎていつかあるきはじめた summerday
Yume miru koro wo sugite itsuka arukihajimeta summerday

Wow ときおりのぞくひみつのドアのそのむこうに
Wow tokiori nozoku himitsu no doa no sono mukou ni
まだしらないきみの eyes uh, all your love
Mada shiranai kimi no eyes uh, all your love
Wow たそがれもさいこうのえになるかけぬけてくかけぬけてく
Wow tasogare mo saikou no e ni naru kake nuketeku kake nuketeku
スピードをあげてかぎりなくあざやかに
Supiido wo agete kagiri naku azayaka ni

いくせんのひかりがむねをさす
Ikusen no hikari ga mune wo sasu
もえるようなねつじょうみをこがす
Moeru you na netsujou mi wo kogasu
ふりむいてはげしくしなやかに
Furimuite hageshiku shinayaka ni
きらめきのなかきみのリズムにときをわすれた summerday
Kirameki no naka kimi no rizumu ni toki wo wasureta summerday
いくせんのまなざしあびながら
Ikusen no manazashi abinagara
わがままにきままにこいして yes
Wagamama ni ki mama ni koi shite yes
あいをしるおんなははなになる
Ai wo shiru onna wa hana ni naru
ゆめみるころをすぎていつかあるきはじめた summerday
Yume miru koro wo sugite itsuka arukihajimeta summerday

Fallin' love oh yes, summerday
Fallin' love oh yes, summerday

Sí, Días de Verano

Corazones solitarios caminan por la tarde en la ciudad, sintiendo el cálido viento rozar
El aroma del verano en el largo cabello azul marino
En la calle, escuchando los rumores, revelando la razón de esos labios hermosos que se humedecen
A pesar de ser un amor juguetón, no puedo odiar a mi amante

Wow, el brillo en el centro del vestido de verano
No te pierdas, no te pierdas, mírame sí, todo mi amor
Wow, con la sonrisa inocente de un girasol
En un día que pronto se marchitará, un beso
Abrazando un corazón desgastado, no me dejes sola

Miles de luces atraviesan mi pecho
Una pasión ardiente que quema mi cuerpo
Girando hacia ti con intensidad y elegancia
En el resplandor, olvidé el tiempo al ritmo de tu verano
Miles de miradas coquetas
Amándote a tu antojo, sí
Una mujer que conoce el amor se convierte en una flor
Después de pasar el tiempo soñando, un día comenzó a caminar en el verano

Wow, a veces, al otro lado de la puerta de secretos que espiamos
Tus ojos que aún no conozco, uh, todo tu amor
Wow, el crepúsculo se convierte en la mejor pintura
Corriendo sin parar, corriendo sin parar
Aumentando la velocidad, brillando sin límites

Miles de luces atraviesan mi pecho
Una pasión ardiente que quema mi cuerpo
Girando hacia ti con intensidad y elegancia
En el resplandor, olvidé el tiempo al ritmo de tu verano
Miles de miradas coquetas
Amándote a tu antojo, sí
Una mujer que conoce el amor se convierte en una flor
Después de pasar el tiempo soñando, un día comenzó a caminar en el verano

Enamorándome, oh sí, días de verano

Escrita por: Takuro