395px

En la quietud de la luna del mediodía

Glay

Mahiru No Tsuki No Shizukesa Ni

まっしろなきみのこころにつきささるくろいやたち
Masshiro na kimi no kokoro ni tsukisasaru kuroi yatachi
はっきりといまはみえるよだれひとりきづかなくても
Hakkiri to ima wa mieru yo dare hitori kizukanakute mo

はるかとおくのそらとかぜのむこう
Haruka tooku no sora to kaze no mukou
なみだぬぐうぬくもりがきみをよんでいる
Namida nuguu nukumori ga kimi wo yonde iru
そんなきがしてそしてあるあさたびだった
Sonna ki ga shite soshite aru asa tabidatta

まひるのつきにひとりうたうかなしみがある
Mahiru no tsuki ni hitori utau kanashimi ga aru
かこからみらいながされ
Kako kara mirai nagasare
ゆくあても知らずきみのながいたび
Yuku ate shirazu kimi no nagai tabi

もううごけない…そんなせりふはいうな
Mou ugokenai… sonna serifu wa iu na
きみはそれでもしあわせにならなきゃいけない
Kimi wa soredemo shiawase ni naranakya ikenai

あの日にかえろうあしたをつよくいきていくために
Ano hi ni kaerou ashita wo tsuyoku ikite yuku tame ni
ひとにはいつもこころにいろあせないふるさとがまっている
Hito ni wa itsumo kokoro ni iroasenai furusato ga matte iru

まひるのつきにひとりわびるあやまちがある
Mahiru no tsuki ni hitori wabiru ayamachi ga aru
かこからみらいつないで
Kako kara mirai tsunaide
だれかとであいともにいきていく
Dareka to deai tomo ni ikite yuku

きみのながいたび
Kimi no nagai tabi

En la quietud de la luna del mediodía

En tu corazón blanco como la nieve se clava una oscura flecha
Claramente ahora puedo ver, aunque nadie se dé cuenta

En el lejano cielo y más allá del viento
El calor que seca las lágrimas te está llamando
Sentí eso y así, una mañana partí

En la luna del mediodía hay una tristeza cantando sola
Arrastrada desde el pasado hacia el futuro
Sin conocer el destino, tu largo viaje

Ya no puedo moverme... no digas esas palabras
Aun así, debes encontrar la felicidad

Volvamos a ese día, para vivir fuertemente el mañana
Siempre hay un hogar en el corazón que no se desvanece

En la luna del mediodía hay un error que duele
Conectando el pasado con el futuro
Conociendo a alguien, viviendo juntos...

Tu largo viaje