Mahiru No Tsuki No Shizukesa Ni
まっしろなきみのこころにつきささるくろいやたち
Masshiro na kimi no kokoro ni tsukisasaru kuroi yatachi
はっきりといまはみえるよだれひとりきづかなくても
Hakkiri to ima wa mieru yo dare hitori kizukanakute mo
はるかとおくのそらとかぜのむこう
Haruka tooku no sora to kaze no mukou
なみだぬぐうぬくもりがきみをよんでいる
Namida nuguu nukumori ga kimi wo yonde iru
そんなきがしてそしてあるあさたびだった
Sonna ki ga shite soshite aru asa tabidatta
まひるのつきにひとりうたうかなしみがある
Mahiru no tsuki ni hitori utau kanashimi ga aru
かこからみらいながされ
Kako kara mirai nagasare
ゆくあても知らずきみのながいたび
Yuku ate shirazu kimi no nagai tabi
もううごけない…そんなせりふはいうな
Mou ugokenai… sonna serifu wa iu na
きみはそれでもしあわせにならなきゃいけない
Kimi wa soredemo shiawase ni naranakya ikenai
あの日にかえろうあしたをつよくいきていくために
Ano hi ni kaerou ashita wo tsuyoku ikite yuku tame ni
ひとにはいつもこころにいろあせないふるさとがまっている
Hito ni wa itsumo kokoro ni iroasenai furusato ga matte iru
まひるのつきにひとりわびるあやまちがある
Mahiru no tsuki ni hitori wabiru ayamachi ga aru
かこからみらいつないで
Kako kara mirai tsunaide
だれかとであいともにいきていく
Dareka to deai tomo ni ikite yuku
きみのながいたび
Kimi no nagai tabi
En la quietud de la luna del mediodía
En tu corazón blanco como la nieve se clava una oscura flecha
Claramente ahora puedo ver, aunque nadie se dé cuenta
En el lejano cielo y más allá del viento
El calor que seca las lágrimas te está llamando
Sentí eso y así, una mañana partí
En la luna del mediodía hay una tristeza cantando sola
Arrastrada desde el pasado hacia el futuro
Sin conocer el destino, tu largo viaje
Ya no puedo moverme... no digas esas palabras
Aun así, debes encontrar la felicidad
Volvamos a ese día, para vivir fuertemente el mañana
Siempre hay un hogar en el corazón que no se desvanece
En la luna del mediodía hay un error que duele
Conectando el pasado con el futuro
Conociendo a alguien, viviendo juntos...
Tu largo viaje