395px

Lieve Transvestiet

Glee

Sweet Transvestite

How d'you do, I see you've met my faithful handyman
He's just a little brought down cause when you knocked
He thought you were the candyman.
Don't get strung out by the way I look,
Don't judge a book by its cover
I'm not much of a girl by the light of day,
But by night I'm one hell of a lover

I'm just a sweet transvestite from Sensational Transylvania.

Let me show you around, maybe play you a sound
You look like you're both pretty groovy
Or if you want something visual that's not too abysmal
We could take in an old Steve Reeves movie.

Well, you got caught with a flat, well, how about that?
Well babies, don't you panic.
By the light of the night when it all seems alright
I'll get you a satanic mechanic.

I'm just a sweet transvestite from Sensational Transylvania.

Why don't you stay for the night? Or maybe a bite?
I could show you my favourite obsession.
I've been making a man with blond hair and a tan
And he's good for relieving my tension

I'm just a sweet transvestite from Sensational Transylvania.
I'm just a sweet transvestite from Sensational Transylvania.

So come up to the lab. And see what's on the slab.
I see you shiver with antici... pation!
But maybe the rain isn't really to blame
So I'll remove the cause, but not the symptom.

Lieve Transvestiet

Hoe gaat het, ik zie dat je mijn trouwe klusjesman hebt ontmoet
Hij is een beetje neerslachtig, want toen je klopte
Dacht hij dat je de snoepjesman was.
Laat je niet afleiden door hoe ik eruitzie,
Beoordeel een boek niet op zijn kaft.
Ik ben niet veel meer dan een meisje bij daglicht,
Maar 's nachts ben ik een geweldige minnaar.

Ik ben gewoon een lieve transvestiet uit Sensationeel Transsylvanië.

Laat me je rondleiden, misschien speel ik je een geluid
Je ziet eruit alsof je best wel cool bent.
Of als je iets visueels wilt dat niet te afschuwelijk is,
Kunnen we een oude film van Steve Reeves kijken.

Nou, je kreeg een lekke band, nou, wat dacht je daarvan?
Nou schatjes, raak niet in paniek.
Bij het licht van de nacht, als alles goed lijkt
Zorg ik voor een satanische monteur.

Ik ben gewoon een lieve transvestiet uit Sensationeel Transsylvanië.

Waarom blijf je niet voor de nacht? Of misschien een hapje?
Ik kan je mijn favoriete obsessie laten zien.
Ik ben een man aan het maken met blond haar en een tan
En hij is goed voor het verlichten van mijn spanning.

Ik ben gewoon een lieve transvestiet uit Sensationeel Transsylvanië.
Ik ben gewoon een lieve transvestiet uit Sensationeel Transsylvanië.

Dus kom naar het lab. En kijk wat er op de tafel ligt.
Ik zie je rillen van antici... patie!
Maar misschien is de regen niet echt de schuldige
Dus ik verwijder de oorzaak, maar niet het symptoom.

Escrita por: Richard O'Brien