Race To The Bottom

Slidin' along by the Seine, it's May Day
This song’s in my head once again

It's a long way down to the bottom we've been racin'
Coughing my lungs up on rue des Irlandais
Becoming a risk to myself

It's a long way down to the bottom and we're racin'
The radio silence and the anarchists
Are gathering names, dates and lists for burnin'

It's a long way down to the bottom that we've been racin'
Oh, how you move me, truly
Oh, how you set my heart aglow
I'm shadowing in with the crowds unnoticed
Somebody painted an X on my back

It’s a long way down to the bottom and we're racin'
There's piss on the streets after dark in Paris
Even our dear Joan of Arc, she knows

It’s a long way down to the bottom and we've been racin'
Even the gods as they gaze down on us
Know that there's no one to be saved among us
They keep turning away, turning away
We're singin' along with the righteous people
The bullets will rain down from the mosques and steeples
They keep turning away, turning away
A taste for the wine and a woman's forgiveness
Her man's in decline, oh, it's a nasty business
It's a long way down to the bottom that we've been racin'
Our blood is no thicker than this water, my brother
You'll find out soon one way or the other

It's a long way down to the bottom that we've been racin'
Even the clouds that send the rains down on us
See a horizon that goes way beyond us
They keep driftin' away, driftin' away
While down in the dark in the tick-tock alleys
Time's running out and there's still bills to tally
We keep chippin' away, chippin' away, oh
Slidin' along with the bouquinistes
Baldwin and Brecht and the distance between us

It's a long way down to the bottom that we've been racin'
I'm rising up strong like a snake that's charmed
A handsome Parisienne on my arm

It's a long way down to the bottom that we've been racin', yeah

Carrera hasta el fondo

Pasando por el Sena, es el día de mayo
Esta canción está en mi cabeza una vez más

Es un largo camino hasta el fondo que hemos estado corriendo
Tos mis pulmones en rue des Irlandais
Convertirse en un riesgo para mí mismo

Es un largo camino hasta el fondo y estamos corriendo
El silencio de la radio y los anarquistas
Están reuniendo nombres, fechas y listas para quemar'

Es un largo camino hasta el fondo que hemos estado corriendo
Oh, cómo me mueves, de verdad
Oh, cómo haces que mi corazón reaviva
Estoy observando con las multitudes desapercibidas
Alguien pintó una X en mi espalda

Es un largo camino hasta el fondo y estamos corriendo
Hay orina en las calles después del anochecer en París
Incluso nuestra querida Juana de Arco, ella sabe

Es un largo camino hasta el fondo y hemos estado corriendo
Incluso los dioses mientras nos miran hacia abajo
Sepan que no hay nadie que se salve entre nosotros
Ellos siguen dando la vuelta, dando la vuelta
Cantamos junto con la gente justa
Las balas lloverán de las mezquitas y los campanarios
Ellos siguen dando la vuelta, dando la vuelta
Un gusto por el vino y el perdón de una mujer
Su hombre está en decadencia, oh, es un negocio desagradable
Es un largo camino hasta el fondo que hemos estado corriendo
Nuestra sangre no es más espesa que esta agua, hermano mío
Pronto lo descubrirás de una manera u otra

Es un largo camino hasta el fondo que hemos estado corriendo
Incluso las nubes que envían las lluvias sobre nosotros
Ver un horizonte que va más allá de nosotros
Ellos siguen a la deriva, a la deriva
Mientras que en la oscuridad en los callejones de tic-tac
El tiempo se acaba y todavía hay facturas que contar
Nos mantenemos de lado, de lado, de lado, oh
Deslizándose junto con los bouquinistas
Baldwin y Brecht y la distancia entre nosotros

Es un largo camino hasta el fondo que hemos estado corriendo
Me estoy levantando fuerte como una serpiente encantada
Un guapo Parisienne en mi brazo

Es un largo camino hasta el fondo que hemos estado corriendo, sí

Composição: Glen James Hansard