In My Younger Days
Lord, it?s cold outside tonight
How I wish, Lord, the light should come
So cold outside,
In my younger days,
I almost lost my mind
In the summer of my days, swallowed anything I?d find
If I knew then what I know now,
I would have left it all behind
Lord, I drank myself to sleep,
and you know I woke up cryin?
I drugged myself to sleep,
how I used to wake up cryin?
Only one thing that I?m sure of?
only grace kept me from dyin?
In my younger days
People looked at me
like I was in my prime
Didn?t know fact from fiction,
not a dollar from a dime
In my younger days
In my younger days
Like a bolt of lightnin?
through my windowpane
I saw the writin? on my wall,
and there I saw my name
In my younger days,
I finally hit the ground
I saw the door to paradise, and how I cried out loud
In my younger days
In my younger days
I met love?and it moved me
Gone from lost to bein? found
En Mis Días de Juventud
Señor, hace frío afuera esta noche
Cómo desearía, Señor, que la luz viniera
Tan frío afuera,
En mis días de juventud,
Casi pierdo la razón
En el verano de mis días, tragaba cualquier cosa que encontrara
Si supiera entonces lo que sé ahora,
Lo habría dejado todo atrás
Señor, me emborrachaba hasta dormir,
y sabes que despertaba llorando
Me drogaba hasta dormir,
cómo solía despertar llorando
Solo una cosa de la que estoy seguro?
solo la gracia me mantuvo de no morir
En mis días de juventud
La gente me miraba
como si estuviera en mi mejor momento
No distinguía la realidad de la ficción,
no un dólar de una moneda
En mis días de juventud
En mis días de juventud
Como un rayo de luz
a través de mi ventana
Vi la escritura en mi pared,
y allí vi mi nombre
En mis días de juventud,
Finalmente toqué fondo
Vi la puerta al paraíso, y cómo lloré en voz alta
En mis días de juventud
En mis días de juventud
Conocí el amor?y me conmovió
De perdido a ser encontrado