You Can't Ever Go Home Again
A man will come back to the place of his youth
In search of the things left behind.
He thinks of a place,
Of a smile on a face,
But the last mile’s the hardest to find.
So don’t you know,
Don’t you know, my friend,
Tho’ the empty cry of the lonesome man,
Tho’ the hollow sigh of the wandering man,
You can’t ever go home again, again.
Can’t ever go home again.
I’ve known the high country where lone eagles fly,
The desolate nomad’s terrain.
And now when my years are all winters,
I try to call back all the summers in vain.
So don’t you know,
Don’t you know my friend,
Tho’ the empty cry of the lonesome man,
Tho’ the hollow sigh of the wandering man,
You can’t ever go home again, again.
Can’t ever go home again.
Can’t ever go home again.
No puedes volver a casa nunca más
Un hombre volverá al lugar de su juventud
En busca de las cosas dejadas atrás
Piensa en un lugar
De una sonrisa en una cara
Pero la última milla es la más difícil de encontrar
Así que no sabes
¿No sabes, amigo mío?
Tho "el grito vacío del hombre solito
Tho "el suspiro hueco del hombre errante
No puedes volver a casa de nuevo, de nuevo
No puedo volver a casa nunca más
He conocido el alto país donde vuelan las águilas solitarias
El terreno del nómada desolado
Y ahora cuando mis años son todos inviernos
Intento devolver todos los veranos en vano
Así que no sabes
¿No conoces a mi amigo
Tho "el grito vacío del hombre solito
Tho "el suspiro hueco del hombre errante
No puedes volver a casa de nuevo, de nuevo
No puedo volver a casa nunca más
No puedo volver a casa nunca más