Tarde Demais
Pulei o muro do cemitério só pra te ver
Sou a única cor rosa dentro da escuridão
Rodei o inferno com os olhos fechados pra ouvir sua voz
Sou uma idiota correndo atrás de você
Yah!
Tarde demais pra vir falar de amor
Você acha que tá em um filme de humor?
Não foi à toa que eu errei a facada que eu ia dar em você
Fuja de novo e não volte falando que tenha fé em nós
Por favor, abre a porta
Abre a porta da sua casa
Eu tô tão sozinha
Abre a porta, meu bem
(É tarde demais)
(É tarde demais)
Tarde demais pra vir falar de amor
Você acha que tá em um filme de humor?
Não foi à toa que eu quebrei a cara amando você
Não tente esconder, viramos vício um pro outro
Por mais que eu odeie você
Minha cabeça se tornou um copo de tornado
Lembra daquela nossa conversa do que a gente tinha se tornado?
Não só foram copos jogados na parede
Não é só o nosso amor que não rende
(É tarde demais)
(É tarde demais)
Demasiado Tarde
Salté el muro del cementerio solo para verte
Soy el único color rosa en medio de la oscuridad
Recorrí el infierno con los ojos cerrados para escuchar tu voz
Soy una idiota corriendo detrás de ti
¡Sí!
Demasiado tarde para venir a hablar de amor
¿Crees que estás en una película de comedia?
No fue en vano que fallé el puñal que te iba a dar
Huye de nuevo y no vuelvas diciendo que tienes fe en nosotros
Por favor, abre la puerta
Abre la puerta de tu casa
Estoy tan sola
Abre la puerta, cariño
(¡Es demasiado tarde!)
(¡Es demasiado tarde!)
Demasiado tarde para venir a hablar de amor
¿Crees que estás en una película de comedia?
No fue en vano que me equivoqué amándote
No intentes ocultarlo, nos hemos vuelto adictos el uno al otro
Aunque te odie
Mi cabeza se convirtió en un vaso de tornado
¿Recuerdas nuestra conversación sobre lo que habíamos llegado a ser?
No solo fueron vasos arrojados contra la pared
No es solo nuestro amor el que no rinde
(¡Es demasiado tarde!)
(¡Es demasiado tarde!)