Knockin' On The Door Of My Heart
Jouzetsu na yaritori ga
Joushiki no hei o tsukutte
Jouon no kanjou dake ja
Itsu made mo kazari shika mienai
Amamoyou no tokai de ha
Sorezore no kasa ga irodori o
Minna kokoro ga mienakute
Hora kao de sae kakushiteru
Sono naka no hitori kamo
Watashi mo... nakama kamo
Dans cet univers jetais bouleverses...
Seul les inquietudes sont en premiere lieu
Dans cet avenir incertain replonge dans la memoire de facon
Concienete et aussi inconsciente
La rencontre des regards
Separation, vide intense
Ce sentiment flou qui m'envahit, qui me fait perdre la notion du temps
Perdue dans l'espace de cette chambre.
Bouleverse par ton rhytm
Prenant le temps de partager nos moments
Tes bras et tes jambes flechis, ta tete tournee vers mon cote,
Tu gardias tes mains fermees
Tu dormais beaucoup
Peut etre trop, tu me faisais peur
Sensible a mes caressses, tu me reconaissais et tu me souriais
Longtemps, immobile je restais sur le seuil de la maisons
Des taches de lumieres dansaient sur mon corps
La lune deversait sur moi une pluie d'argent
Levant les yeux vers les etoiles je murmurais ton nom
Un soupir de douleur
Une lngue plainte qui courait sur les nuages
Tudormais le pouce au bord de tes levres
Dans l'universe de ta mere veilles sur moi
Futoshita kikkake ga
Fuiuchi ni yatte kita
Okusoko no pandora no hako
Anata ga ima nokku shiteru
Knockin' on the door...
Knockin' on the door...
Zutto zutto kono mama ja watashi no naka de no joushiki ga
Umorete yuku kitsukaita. dakara konya koso doushite mo
Jounetsu o shinjitai
Oshiete kureta kara
Knockin' on the door...
Knockin' on the door...
Knockin' on the door of my heart
Ooki na koe de naku no kamo
Ootsubu no namida nagasu kamo
Atari kudakeru kachi o shiru
Subete o nagedasu imi o shiru
Konna ni tekase ashikase o
Hazushite kureta hito ha inai
Mimi o katamute kureru koto
Konna ni ureshii koto nante
Natsu no tobira ga hiraku mae ni
Joushiki no kagi o hazusetara
Tsuyu toki no haiiro no sora o
Hikari ga hitotsu hitotsu zutsu
Pandora no hako o suri nukete
Natsufuku o watashi ni todokeru
Yasuragi no fuku ga anata kara
Todoiteiru no ga ureshikute
Mou ichido doa no nokku shite
Hohoemu watashi ga iru hazu dakara
Mou ichido doa no nokku shite
Hohoemu watashi ga iru hazu dakara
Lalala...
Hohoemu watashi ga iru hazu dakara...
Golpeando en la puerta de mi corazón
Juguetonas charlas
Construyendo una muralla de sentido común
Solo con emociones cálidas
No se puede ver más allá de la decoración
En la ciudad de la dulce noche
Cada sombrilla pintando el paisaje
Todos ocultando sus corazones
Incluso escondiendo sus rostros
Quizás uno de ellos
Incluso yo... o tal vez un amigo
En este universo estaba desconcertada...
Solo las preocupaciones están en primer plano
En este futuro incierto, sumergida en la memoria de manera
Consciente e inconsciente
El encuentro de miradas
Separación, vacío intenso
Este sentimiento borroso que me invade, que me hace perder la noción del tiempo
Perdida en el espacio de esta habitación
Conmocionada por tu ritmo
Tomando el tiempo para compartir nuestros momentos
Tus brazos y piernas doblados, tu cabeza girada hacia mi lado
Mantenías tus manos cerradas
Dormías mucho
Quizás demasiado, me asustabas
Sensible a mis caricias, me reconocías y me sonreías
Por mucho tiempo, inmóvil me quedé en el umbral de la casa
Manchas de luz danzaban sobre mi cuerpo
La luna derramaba sobre mí una lluvia plateada
Levantando los ojos hacia las estrellas murmuraba tu nombre
Un suspiro de dolor
Un largo lamento que corría sobre las nubes
Dormías con el pulgar en el borde de tus labios
En el universo de tu madre velabas por mí
Un estímulo repentino
Vino de repente
La caja de Pandora en lo más profundo
Ahora estás golpeando
Golpeando en la puerta...
Golpeando en la puerta...
Siempre, siempre así, la sensatez dentro de mí
Se está enterrando, lo he notado. Por eso esta noche, sin importar qué
Quiero creer en la pasión
Porque me lo enseñaste
Golpeando en la puerta...
Golpeando en la puerta...
Golpeando en la puerta de mi corazón
Puede que llore con una voz alta
Puede que derrame lágrimas gruesas
Conocer el valor de romper lo que está cerca
Conocer el significado de tirarlo todo
Nadie que me quite esta sensación de seguridad
No hay nadie que me quite la sordera
Cosas tan molestas y cariñosas
Antes de abrir la puerta del verano
Cuando quites la llave del sentido común
El cielo gris de la temporada de lluvias
Cada rayo de luz
Deslizándose uno a uno
Saliendo de la caja de Pandora
Entregándome un vestido de verano
La brisa de paz viene de ti
Estoy feliz de recibirla
Una vez más, golpeando en la puerta
Debería estar sonriendo
Una vez más, golpeando en la puerta
Debería estar sonriendo
Lalala...
Debería estar sonriendo...