395px

Tiempo sin lágrimas

Glob.e

Time Without Tears

とおるたびにきにななるあのいえ
Tooru tabi ni ki ni naru ano ie
こまるこのいたみきみのせいで
Komaru kono itami kimi no seide
いったいいつからくのばしょで
Ittai itsuka rakono basho de
であってめがあってはじめてあって
Deatte me ga atte hajimete atte
はなしあってきがあってつきあって
Hanashiatte kiga atte tsuki atte
そしてときがすぎてじだいをつつむうちゅうから
Soshite toki ga sugite jidai o tsutsumu uchuu kara
みればなんでもないかもでも
Mireba nandemonai kamo demo
うまくいくかもいつまでひきずるかこ
Umakuiku kamoitsumade hiki zuru kako
どんなすぴーどをだしても
Donna supiido o dashitemo
とめられないかっただれにもそんなゆめをきょうもまだ
Tomerarenai katta darenimo sonna yume o kyou mo mada
もとめてひたすらまよって
Motomete hitasura mayotte

やわらかいごごの
Yawarakai gogo no
ひざしがまどからさしこむ
Hiza shiga mado kara sashi komu
かがみをのぞき
Kagami o nozoki
なんだかためいき
Nandaka tameiki
こぼれそうになる
Kobore sou ninaru

うれしいとき、くるしいとき、たのしいとき、つらいとき
Ureshii toki, kurushii toki, tanoshii toki, tsurai toki
かいわはとぎれがちあうかいすもへっていく
Kaiwa wa togire gachi au kaisu mo hette iku
そしてどちらかともなくおわっていく
Soshite dochira katomonaku owatteiku
そうかんがえるようになってかならずのじかんがたっていて
Sou kangaeru youni natte kanarino jikan ga tatteite
ふたりのきょりがはなれていって
Futari no kyori ga hanareteitte
そしてみえなくなって
Soshite mienaku natte

There will be no more tears
There will be no more tears
おしえてくれたはず
Oshiete kureta hazu
Nothing else seems to matter
Nothing else seems to matter
ずっとずっとforever
Zutto zutto forever

ふまんがまったくないわけじゃないよ
Fuman ga mattakunai wake janai yo
そんなことをさ
Sonna koto o sa
かんがえだすまえに
Kanagae dasu mae ni
しーそうのまなかたって
Shiisoo no manaka tatte
まいにちをおくってる
Mainichi o okutteru

そんなときにねwowowo
Sonna toki ni ne wowowo
ねぐりあえれば
Neguri aereba
べっどのなかのwowowo
Beddo no naka no wowowo
こどくがふかいよおぼれそうだよ
Kodoku ga fukai yo obore sou da yo

There will be no more tears
There will be no more tears
おしえてくれたはず
Oshiete kureta hazu
Nothing else seems to matter
Nothing else seems to matter
ずっとずっとforever
Zutto zutto forever
いつまでもあのことば
Itsu mademo ano kotoba

あいしあったじかん
Aishi atta jikan
はやすぎたのかもwowo
Hayasugita no kamo wowo
やがてわかれが
Yagate wakare ga
おとずれてきたよi saw your tears
Otozure tekitayo i saw your tears

きらいなわけじゃない
Kirai na wake janai
でもどうこのこいをwowo
Demo dou kono koi o wowo
あつかっていいのか
Atsukatte ii no ka
わからなくなってたああ
Wakara nakunatteta ahh

きらいなわけじゃない
Kirai na wake janai
すきなわけじゃないit doesn't matter
Suki na wake janai it doesn't matter
おなじことかも
Onaji koto kamo
そしてはなれて
Soshite hanarete

Tiempo sin lágrimas

Cada vez que paso por esa casa
Este dolor me molesta, en tu lugar
¿Qué demonios pasó en ese lugar?
Nos encontramos, nos miramos, nos conocimos por primera vez
Hablamos, nos entendimos, nos sentimos, nos conectamos
Y luego el tiempo pasa, envolviendo la era desde el universo
Si lo miras, puede que no signifique nada
Pero hasta que lo supere por completo, sigo arrastrando el pasado...

No importa qué tan rápido vaya
No puedo detenerme, todavía persiguiendo ese sueño hoy
Buscando, completamente perdido

En una suave tarde
Mis rodillas se asoman por la ventana
Mirando en el espejo
De alguna manera suspirando
A punto de derramarse...

En momentos felices, dolorosos, divertidos, difíciles
La conversación se corta, las frecuencias de encuentro disminuyen
Y ambos nos alejamos sin rumbo fijo
Así que parece que el tiempo se detiene
La distancia entre nosotros se hace más grande
Y luego nos volvemos invisibles

No habrá más lágrimas
Deberías haberme enseñado
Nada más parece importar
Por siempre, por siempre

No es que no quiera decepcionarte...
Cuando piensas en eso
De pie en el centro de la habitación
Pasando cada día

En esos momentos, wowowo
Si pudiera arreglarlo
Dentro de la cama, wowowo
La soledad es profunda, parece que me estoy ahogando...

No habrá más lágrimas
Deberías haberme enseñado
Nada más parece importar
Por siempre, por siempre
¿Hasta cuándo esas palabras?

El tiempo que nos amamos
Puede haber pasado demasiado rápido, wowo
Finalmente, la separación llega
Vi tus lágrimas

No es que no te guste
Pero cómo este amor, wowo
¿Está bien sentirlo tan intensamente?
No lo entendía, ahh

No es que no te guste
No es que no te ame, no importa
Puede que sea lo mismo
Y luego nos separamos...

Escrita por: