Tonikaku Mushou Ni...
One more night mata kanawanai
Dream about you kimi e no negai
I don't know why kimi e no ai
But i realize sou sa kawaranai
I see a small light shining so bright
Itsumade tattemo shizumanai
Kowarenai so please don't cry
Futari dake no taisetsu na tonight
Who knows ima made dare nimo
You know tasuke ni konai yo
I know hitori janainda yo
Sou sa kizuite we are not alone
Ayashiku ayauku kanjiru kono michi
Tobidasu nanika ni kitai shiteru no?
Kodawari o ayamatteru mitai ne
Kazareba kazaru dake eraku
Muhyoujou ni mieru yo
Hold on hold on hold on
Nigemichi fuesugi
Hold on hold on hold on
Ima made no nannen ni imi ga atta no
Nageki no rhythm de kyou mo odoru ne
A long a long ano koro no kyori
Alone alone futari no toki
One more one more one more ai no imi
Hold on hold on hold on mou sukoshi...
Jibun no naka to wa omoenai yo
Tooi tooi tooi toko made
Tooi tooi mune no oku wo...
Rajio no ano hito itta you ni...
Kodoku o hitori de sagashite
Mouroku shite wasurete
Sou sa minna mo onaji de
Sou sa kizuiteta you are not alone
Shimetsukerareru ore no shinzou
Sou, door kara futatabi sanjou
Mousou yeah you are so
Tsurasou na kao de kuridasu dance floor
Who knows ima made dare nimo
You know tasuke ni konai yo
I know hitori janainda yo
Sou sa kizuite we are not alone
Koko igai no basho wa nandaka
Makimodoshiteru eiga datte hitori unazuku
Ato ippo mae susumeba wakaru no?
Soretomo ato ippo sagareba ii no?
Tonikaku mushou ni anata o kanjitai
Tonikaku mushou ni anata o kanjitai
Hold on! hold on! hold on! hold on! hold on!
Hold on! hold on! hold on! you are not alone!
Every body's alone...
Every body's feeling the same... loneliness loneliness
Can't remember where's happiness... can't remember where's...
Everyone's same...
Everyone's feeling the same pain
Same pain same pain...
Ayashiku ayauku kanjiru kono michi
Tobidasu nanika ni kitai shiteru no?
Kodawari o ayamatteru mitai ne
Kazareba kazaru dake eraku
Muhyoujou ni mieru yo
Hold on hold on hold on
Nigemichi fuesugi
Hold on hold on hold on
Ima made no nannen ni imi ga atta no
Nageki no rhythm de kyou mo odoru ne
Koko igai no basho wa nandaka
Makimodoshiteru eiga datte hitori unazuku
Ato ippo mae susumeba wakaru no?
Soretomo ato ippo sagareba ii no?
Tonikaku mushou ni anata o kanjitai
Tonikaku mushou ni anata o kanjitai
Hold on! hold on! hold on! hold on! hold on!
Hold on! hold on! hold on! you are not alone!
Hold down! hold down! osaetsukeru
Hold out! hold out! mochikotaeru
Hold off! hold off! yosetsukezu ni
Hold on! hold on! hold on! you are not alone!
Hold down! hold down! osaetsukeru
Hold out! hold out! mochikotaeru
Hold off! hold off! yosetsukezu ni
Hold on! hold on! hold on! you are not alone!
De todos modos, sin excepción...
Una noche más que no se cumple
Sueño contigo, mi deseo hacia ti
No sé por qué, mi amor hacia ti
Pero me doy cuenta, así es, no cambia
Veo una pequeña luz brillando tan fuerte
No importa cuánto tiempo pase, no se apaga
No se romperá, así que por favor no llores
Esta noche es preciosa solo para nosotros dos
¿Quién sabe hasta ahora nadie
Sabes que no vendrá a ayudar
Sé que no estoy solo
Así que date cuenta de que no estamos solos
Siento de manera sospechosa y errante este camino
¿Estás esperando saltar hacia algo?
Parece que estás siendo demasiado exigente
Si te adornas, solo te adornas fácilmente
Parece que se ve en la desesperación
Resiste, resiste, resiste
El camino de escape está demasiado lejos
Resiste, resiste, resiste
¿Hubo algún significado en todos estos años?
Hoy también bailamos con el ritmo del lamento
Una larga, una larga distancia de aquel entonces
Solo, solo, nuestro tiempo juntos
Una vez más, una vez más, una vez más, el significado del amor
Resiste, resiste, resiste, un poco más...
No puedo imaginar dentro de mí
Hasta un lugar lejano, lejano, lejano
Hasta lo más profundo de mi corazón lejano, lejano...
Como dijo esa persona en la radio...
Buscando la soledad por mi cuenta
Olvidando y desvaneciéndose
Así es, todos somos iguales
Así es, nos dimos cuenta de que no estás solo
Mi corazón está siendo presionado
Sí, desde la puerta, vuelvo a aparecer
Delirio, sí, eres tan
Con una cara que parece triste, saliendo a la pista de baile
¿Quién sabe hasta ahora nadie
Sabes que no vendrá a ayudar
Sé que no estoy solo
Así que date cuenta de que no estamos solos
Este lugar, aparte de aquí, de alguna manera
Rebobinando, incluso las películas asienten solas
¿Entenderás si avanzas un paso?
¿O es mejor retroceder un paso?
De todos modos, sin excepción, quiero sentirte
De todos modos, sin excepción, quiero sentirte
¡Resiste! ¡Resiste! ¡Resiste! ¡Resiste! ¡Resiste!
¡Resiste! ¡Resiste! ¡Resiste! ¡No estás solo!
Todos están solos...
Todos sienten la misma soledad... soledad, soledad
No puedo recordar dónde está la felicidad... no puedo recordar dónde está...
Todos son iguales...
Todos sienten el mismo dolor
Mismo dolor, mismo dolor...
Siento de manera sospechosa y errante este camino
¿Estás esperando saltar hacia algo?
Parece que estás siendo demasiado exigente
Si te adornas, solo te adornas fácilmente
Parece que se ve en la desesperación
Resiste, resiste, resiste
El camino de escape está demasiado lejos
Resiste, resiste, resiste
¿Hubo algún significado en todos estos años?
Hoy también bailamos con el ritmo del lamento
Este lugar, aparte de aquí, de alguna manera
Rebobinando, incluso las películas asienten solas
¿Entenderás si avanzas un paso?
¿O es mejor retroceder un paso?
De todos modos, sin excepción, quiero sentirte
De todos modos, sin excepción, quiero sentirte
¡Resiste! ¡Resiste! ¡Resiste! ¡Resiste! ¡Resiste!
¡Resiste! ¡Resiste! ¡Resiste! ¡No estás solo!
¡Aguanta! ¡Aguanta! ¡Resiste!
¡Mantente firme! ¡Mantente firme! ¡Aguanta!
¡Detente! ¡Detente! ¡Sin ceder!
¡Resiste! ¡Resiste! ¡Resiste! ¡No estás solo!
¡Aguanta! ¡Aguanta! ¡Resiste!
¡Mantente firme! ¡Mantente firme! ¡Aguanta!
¡Detente! ¡Detente! ¡Sin ceder!
¡Resiste! ¡Resiste! ¡Resiste! ¡No estás solo!