Traducción generada automáticamente

Tonikaku Mushou Ni...
Glob.e
De todos modos, sin excepción...
Tonikaku Mushou Ni...
Una noche más que no se cumpleOne more night mata kanawanai
Sueño contigo, mi deseo hacia tiDream about you kimi e no negai
No sé por qué, mi amor hacia tiI don't know why kimi e no ai
Pero me doy cuenta, así es, no cambiaBut i realize sou sa kawaranai
Veo una pequeña luz brillando tan fuerteI see a small light shining so bright
No importa cuánto tiempo pase, no se apagaItsumade tattemo shizumanai
No se romperá, así que por favor no lloresKowarenai so please don't cry
Esta noche es preciosa solo para nosotros dosFutari dake no taisetsu na tonight
¿Quién sabe hasta ahora nadieWho knows ima made dare nimo
Sabes que no vendrá a ayudarYou know tasuke ni konai yo
Sé que no estoy soloI know hitori janainda yo
Así que date cuenta de que no estamos solosSou sa kizuite we are not alone
Siento de manera sospechosa y errante este caminoAyashiku ayauku kanjiru kono michi
¿Estás esperando saltar hacia algo?Tobidasu nanika ni kitai shiteru no?
Parece que estás siendo demasiado exigenteKodawari o ayamatteru mitai ne
Si te adornas, solo te adornas fácilmenteKazareba kazaru dake eraku
Parece que se ve en la desesperaciónMuhyoujou ni mieru yo
Resiste, resiste, resisteHold on hold on hold on
El camino de escape está demasiado lejosNigemichi fuesugi
Resiste, resiste, resisteHold on hold on hold on
¿Hubo algún significado en todos estos años?Ima made no nannen ni imi ga atta no
Hoy también bailamos con el ritmo del lamentoNageki no rhythm de kyou mo odoru ne
Una larga, una larga distancia de aquel entoncesA long a long ano koro no kyori
Solo, solo, nuestro tiempo juntosAlone alone futari no toki
Una vez más, una vez más, una vez más, el significado del amorOne more one more one more ai no imi
Resiste, resiste, resiste, un poco más...Hold on hold on hold on mou sukoshi...
No puedo imaginar dentro de míJibun no naka to wa omoenai yo
Hasta un lugar lejano, lejano, lejanoTooi tooi tooi toko made
Hasta lo más profundo de mi corazón lejano, lejano...Tooi tooi mune no oku wo...
Como dijo esa persona en la radio...Rajio no ano hito itta you ni...
Buscando la soledad por mi cuentaKodoku o hitori de sagashite
Olvidando y desvaneciéndoseMouroku shite wasurete
Así es, todos somos igualesSou sa minna mo onaji de
Así es, nos dimos cuenta de que no estás soloSou sa kizuiteta you are not alone
Mi corazón está siendo presionadoShimetsukerareru ore no shinzou
Sí, desde la puerta, vuelvo a aparecerSou, door kara futatabi sanjou
Delirio, sí, eres tanMousou yeah you are so
Con una cara que parece triste, saliendo a la pista de baileTsurasou na kao de kuridasu dance floor
¿Quién sabe hasta ahora nadieWho knows ima made dare nimo
Sabes que no vendrá a ayudarYou know tasuke ni konai yo
Sé que no estoy soloI know hitori janainda yo
Así que date cuenta de que no estamos solosSou sa kizuite we are not alone
Este lugar, aparte de aquí, de alguna maneraKoko igai no basho wa nandaka
Rebobinando, incluso las películas asienten solasMakimodoshiteru eiga datte hitori unazuku
¿Entenderás si avanzas un paso?Ato ippo mae susumeba wakaru no?
¿O es mejor retroceder un paso?Soretomo ato ippo sagareba ii no?
De todos modos, sin excepción, quiero sentirteTonikaku mushou ni anata o kanjitai
De todos modos, sin excepción, quiero sentirteTonikaku mushou ni anata o kanjitai
¡Resiste! ¡Resiste! ¡Resiste! ¡Resiste! ¡Resiste!Hold on! hold on! hold on! hold on! hold on!
¡Resiste! ¡Resiste! ¡Resiste! ¡No estás solo!Hold on! hold on! hold on! you are not alone!
Todos están solos...Every body's alone...
Todos sienten la misma soledad... soledad, soledadEvery body's feeling the same... loneliness loneliness
No puedo recordar dónde está la felicidad... no puedo recordar dónde está...Can't remember where's happiness... can't remember where's...
Todos son iguales...Everyone's same...
Todos sienten el mismo dolorEveryone's feeling the same pain
Mismo dolor, mismo dolor...Same pain same pain...
Siento de manera sospechosa y errante este caminoAyashiku ayauku kanjiru kono michi
¿Estás esperando saltar hacia algo?Tobidasu nanika ni kitai shiteru no?
Parece que estás siendo demasiado exigenteKodawari o ayamatteru mitai ne
Si te adornas, solo te adornas fácilmenteKazareba kazaru dake eraku
Parece que se ve en la desesperaciónMuhyoujou ni mieru yo
Resiste, resiste, resisteHold on hold on hold on
El camino de escape está demasiado lejosNigemichi fuesugi
Resiste, resiste, resisteHold on hold on hold on
¿Hubo algún significado en todos estos años?Ima made no nannen ni imi ga atta no
Hoy también bailamos con el ritmo del lamentoNageki no rhythm de kyou mo odoru ne
Este lugar, aparte de aquí, de alguna maneraKoko igai no basho wa nandaka
Rebobinando, incluso las películas asienten solasMakimodoshiteru eiga datte hitori unazuku
¿Entenderás si avanzas un paso?Ato ippo mae susumeba wakaru no?
¿O es mejor retroceder un paso?Soretomo ato ippo sagareba ii no?
De todos modos, sin excepción, quiero sentirteTonikaku mushou ni anata o kanjitai
De todos modos, sin excepción, quiero sentirteTonikaku mushou ni anata o kanjitai
¡Resiste! ¡Resiste! ¡Resiste! ¡Resiste! ¡Resiste!Hold on! hold on! hold on! hold on! hold on!
¡Resiste! ¡Resiste! ¡Resiste! ¡No estás solo!Hold on! hold on! hold on! you are not alone!
¡Aguanta! ¡Aguanta! ¡Resiste!Hold down! hold down! osaetsukeru
¡Mantente firme! ¡Mantente firme! ¡Aguanta!Hold out! hold out! mochikotaeru
¡Detente! ¡Detente! ¡Sin ceder!Hold off! hold off! yosetsukezu ni
¡Resiste! ¡Resiste! ¡Resiste! ¡No estás solo!Hold on! hold on! hold on! you are not alone!
¡Aguanta! ¡Aguanta! ¡Resiste!Hold down! hold down! osaetsukeru
¡Mantente firme! ¡Mantente firme! ¡Aguanta!Hold out! hold out! mochikotaeru
¡Detente! ¡Detente! ¡Sin ceder!Hold off! hold off! yosetsukezu ni
¡Resiste! ¡Resiste! ¡Resiste! ¡No estás solo!Hold on! hold on! hold on! you are not alone!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glob.e y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: