My Life
I was born in a little town
where the dust from the factorys
is hangin' heavier now
When I was a little boy, maybe six years old
my daddy told me we must leave
Why? I began to cry
I found myself going down
Til' I heard the voice of Richard Penniman
I felt my life had just begun
I played his records all night long
and his songs went into my heart
fast like a Concorde
fast like a Concorde
I decided that my future is music and songs
Tried to do the best I could
in my new home
Band after band, they gave me the kick
I know this madness age is nasty and sick
Ten years flew away,
twentyfour here we go
I can't live without my music
I can't live without my songs
My mother told me: keep on playing my son
Never give up
like the gravity on earth
I remember blood and tears
I think I'm worth a million
and a bath in champagne
oh, a bath in champagne
Once again,
I decided that my future is music and songs
I opened the gates to an adventure
My sickness they can't cure
My sickness they can't cure
Mi Vida
Nací en un pueblito
donde el polvo de las fábricas
ahora pesa más
Cuando era un niño, quizás de seis años
mi papá me dijo que debíamos irnos
¿Por qué? Empecé a llorar
Me vi yendo hacia abajo
Hasta que escuché la voz de Richard Penniman
Sentí que mi vida apenas comenzaba
Reproduje sus discos toda la noche
y sus canciones entraron en mi corazón
rápido como un Concorde
rápido como un Concorde
Decidí que mi futuro es la música y las canciones
Traté de hacer lo mejor que pude
en mi nuevo hogar
Banda tras banda, me dieron el impulso
Sé que esta era de locura es desagradable y enfermiza
Diez años volaron,
veinticuatro aquí vamos
No puedo vivir sin mi música
No puedo vivir sin mis canciones
Mi madre me dijo: sigue tocando, hijo mío
Nunca te rindas
como la gravedad en la tierra
Recuerdo sangre y lágrimas
Creo que valgo un millón
y un baño en champán
oh, un baño en champán
Una vez más,
Decidí que mi futuro es la música y las canciones
Abrí las puertas a una aventura
Mi enfermedad no pueden curarla
Mi enfermedad no pueden curarla