Brothers of Crail
Woah-oh-oh in the decimated wastelands of crail
Woah-oh-oh where the brotherhood rides in alis aquilae
Join us in our fortress where the ocean meets the land
A secret ancient brotherhood with laser sword in hand
Guardians of technology from centuries gone by
Riding on an eagle through apocalyptic skies
Grandmaster proletius
He's the mightiest hero
Woah-oh-oh in the decimated wastelands of crail
(Brothers of crail! To robots we hail!)
Woah-oh-oh where the brotherhood rides in alis aquilae
(Raise your sword to the sky and say!)
Woah-oh in the decimated wastelands of crail
(Brothers of crail! To robots we hail!)
Woah-oh-oh where the brotherhood rides in alis aquilae
('Cause we! Are the brotherhood of crail!)
Long ago we served the king but now we stand alone
We'll fight to save the land of crail with blood and steel and bone
Keepers of the sorcerer now trapped inside of ice
Never shall his reign of terror overcome the knights
Our powerful robots
Will protect us from chaos
Woah-oh-oh in the decimated wastelands of crail
(Brothers of crail! To robots we hail!)
Woah-oh-oh where the brotherhood rides in alis aquilae
(Raise your sword to the sky and say!)
Woah-oh in the decimated wastelands of crail
(Brothers of crail! To robots we hail!)
Woah-oh-oh where the brotherhood rides in alis aquilae
('Cause we! Are the brotherhood of crail!)
Deformed goblins of the wasteland!
You have proven yourselves to be unworthy of our technology, indeed!
Now, prepare to face the might of the brotherhood of crail!
We'll fight together
Proudly we will stand
The evil wizard zargothrax will never rule this land
Upon our eagles
Riding in the sky
The brotherhood of crail will never die!
Woah-oh-oh in the decimated wastelands of crail
(Brothers of crail! To robots we hail!)
Woah-oh-oh where the brotherhood rides in alis aquilae
(Raise your sword to the sky and say!)
Woah-oh in the decimated wastelands of crail
(Brothers of crail! To robots we hail!)
Woah-oh-oh where the brotherhood rides in alis aquilae
'Cause we are the brotherhood
Hail to the brotherhood
We are the brotherhood of crail
Hermanos de Crail
Woah-oh-oh en las tierras devastadas de Crail
Woah-oh-oh donde cabalga la hermandad en alas de águila
Únete a nuestra fortaleza donde el océano se encuentra con la tierra
Una hermandad antigua y secreta con espada láser en mano
Guardianes de la tecnología de siglos pasados
Cabalgando en un águila a través de cielos apocalípticos
Gran maestro Proletius
Él es el héroe más poderoso
Woah-oh-oh en las tierras devastadas de Crail
(¡Hermanos de Crail! ¡A los robots aclamamos!)
Woah-oh-oh donde la hermandad cabalga en alas de águila
(¡Levanta tu espada al cielo y di!)
Woah-oh en las tierras devastadas de Crail
(¡Hermanos de Crail! ¡A los robots aclamamos!)
Woah-oh-oh donde la hermandad cabalga en alas de águila
(¡Porque nosotros! Somos la hermandad de Crail!)
Hace mucho servimos al rey pero ahora estamos solos
Lucharemos para salvar la tierra de Crail con sangre, acero y hueso
Guardianes del hechicero ahora atrapado dentro de hielo
Nunca su reinado de terror superará a los caballeros
Nuestros poderosos robots
Nos protegerán del caos
Woah-oh-oh en las tierras devastadas de Crail
(¡Hermanos de Crail! ¡A los robots aclamamos!)
Woah-oh-oh donde la hermandad cabalga en alas de águila
(¡Levanta tu espada al cielo y di!)
Woah-oh en las tierras devastadas de Crail
(¡Hermanos de Crail! ¡A los robots aclamamos!)
Woah-oh-oh donde la hermandad cabalga en alas de águila
(¡Porque nosotros! Somos la hermandad de Crail!)
¡Goblins deformes de la tierra baldía!
¡Han demostrado ser indignos de nuestra tecnología, en verdad!
¡Ahora, prepárense para enfrentar el poder de la hermandad de Crail!
Lucharemos juntos
Orgullosamente nos mantendremos firmes
El malvado hechicero Zargothrax nunca gobernará esta tierra
Sobre nuestros águilas
Cabalgando en el cielo
¡La hermandad de Crail nunca morirá!
Woah-oh-oh en las tierras devastadas de Crail
(¡Hermanos de Crail! ¡A los robots aclamamos!)
Woah-oh-oh donde la hermandad cabalga en alas de águila
(¡Levanta tu espada al cielo y di!)
Woah-oh en las tierras devastadas de Crail
(¡Hermanos de Crail! ¡A los robots aclamamos!)
Woah-oh-oh donde la hermandad cabalga en alas de águila
¡Porque nosotros somos la hermandad!
¡Salve a la hermandad!
Somos la hermandad de Crail