395px

¿Qué estabas aquí?

Glup!

Whis You Were Here

So, so you think you can tell
Heaven from Hell,
Blue skys from pain.
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?

And did they get you to trade
Your heros for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange
A walk on part in the war
For a lead role in a cage?

How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl,
Year after year,
Running over the same old ground.
What have we found?
The same old fears.
Wish you were here.

¿Qué estabas aquí?

Entonces, ¿crees que puedes decir
Cielo del Infierno
Cielo azul del dolor
¿Puedes decirle a un campo verde?
¿De un carril de acero frío?
¿Una sonrisa de un velo?
¿Crees que te das cuenta?

¿Y te hicieron cambiar?
¿Tus héroes para los fantasmas?
¿Cenizas calientes para los árboles?
¿Aire caluroso para una brisa fresca?
¿Comodidad fría para el cambio?
¿Y cambiaste
Un paseo en parte en la guerra
¿Para un papel principal en una jaula?

Cómo quisiera, cómo desearía que estuvieras aquí
Sólo somos dos almas perdidas
Nadando en una pecera de peces
Año tras año
Corriendo sobre el mismo suelo de siempre
¿Qué hemos encontrado?
Los mismos miedos de siempre
Ojalá estuvieras aquí

Escrita por: