395px

Wurzeln (Ft. Jessica Cipriano)

GNTK

Raízes (Ft. Jessica Cipriano)

Eu não nasci em berço d'ouro
Felizmente há quem pense no amor e no apreço como um bem mais valioso
E o preço que eu penso que valha
Aos olhos de muita gente nem um terço calha
Tenho o passado presente, com meu futuro na mente
Perguntam se sou vidente ou mais um canalha
Mas venha só um que tente meter-se na minha frente
Derrubar tudo o que penso só pra ver que falha

Vivo como antigamente, alguém que represente
Porque eu baixo a cabeça quando a mãe me ralha
Se pra ti eu sou diferente, então fica ciente
Que esta vida te deu tudo e tu só comes palha
Fui forjado p'rá batalha, eu tenho um compromisso
Fiz-me homem de vontades e a fome nem deu por isso
Se queres ouvir verdades então fica submisso
Não venhas para aqui com frases só p'ra encher chouriço

E é assim que guardo a meu lado
Os olhos de quem me ama
As vozes de quem chama por mim
E quando tudo chegar ao fim
Direi adeus sorrindo

Puto mimado, beijocas das tias e vias nos olhos do meu pai babado
Lágrimas frias entre as melodias sempre que me ouvias a cantar o fado
Todos os dias vos tive a meu lado minha raíz que foi presa sem nós
Vivi feliz porque não sabia as saudades que iria ter dos meus avós
Ouçam a minha voz, vós aí em cima eu fiz esta rima pra vos ver sorrir
Se há coisa que a vida ensina, é que a dor em si
É ter de aceitar a sina de vos ver partir
Mas assim não, não dá p'ra não sentir
A cicatriz é grande e marca o tempo que os perdi
Protegem-me a cada passo que dou e eu agradeço
Beijando sempre o meu braço quando vou dormir

Nem tudo foram favas contadas
Se achavas que eu vinha queixar das minhas amarguras
De portas fechadas e cartas rasgadas de amor acreditem há vidas mais duras
Eu fico grato pelo facto de ter no momento exacto
Histórias de vitórias pelos meus actos
E há que ver que só vivo a vida se for destaque
Vim pa tapar os fracassos sem me enterrar em buracos

E é assim que guardo a meu lado
Os olhos de quem me ama
As vozes de quem chama por mim
E quando tudo chegar ao fim
Direi adeus sorrindo

E é assim que guardo a meu lado
Os olhos de quem me ama
As vozes de quem chama por mim
E quando tudo chegar ao fim
Direi adeus sorrindo de obrigado

Wurzeln (Ft. Jessica Cipriano)

Ich bin nicht in einer goldenen Wiege geboren
Glücklicherweise gibt es Menschen, die Liebe und Wertschätzung als wertvoller erachten
Und der Preis, den ich für angemessen halte
Scheint für viele nicht einmal ein Drittel wert zu sein
Ich habe die Vergangenheit im Blick, mit der Zukunft im Kopf
Sie fragen, ob ich hellseherisch bin oder nur ein Schuft
Doch komm nur einer, der versucht, sich mir in den Weg zu stellen
Alles, was ich denke, umzuwerfen, nur um zu sehen, dass es scheitert

Ich lebe wie früher, jemand, der repräsentiert
Denn ich senke den Kopf, wenn meine Mutter schimpft
Wenn ich für dich anders bin, dann sei dir dessen bewusst
Dass dir das Leben alles gegeben hat und du nur Stroh frisst
Ich wurde für den Kampf geschmiedet, ich habe ein Versprechen
Ich wurde ein Mann voller Wünsche, und der Hunger bemerkte es nicht
Wenn du die Wahrheit hören willst, dann bleib gefügig
Komm nicht hierher mit Sprüchen, nur um die Zeit totzuschlagen

Und so bewahre ich an meiner Seite
Die Augen von denen, die mich lieben
Die Stimmen von denen, die nach mir rufen
Und wenn alles zu Ende geht
Werde ich lächelnd Lebewohl sagen

Verwöhntes Kind, Küsse von den Tanten und Tränen in den Augen meines Vaters
Kaltes Wasser zwischen den Melodien, immer wenn du mich das Fado singen hörtest
Jeden Tag hatte ich euch an meiner Seite, meine Wurzel, die ohne uns gefangen war
Ich lebte glücklich, weil ich nicht wusste, wie sehr ich meine Großeltern vermissen würde
Hört meine Stimme, ihr da oben, ich habe diesen Reim gemacht, um euch lächeln zu sehen
Wenn es etwas gibt, was das Leben lehrt, dann ist es, dass der Schmerz
Es ist, das Schicksal zu akzeptieren, euch gehen zu sehen
Aber so nicht, es ist nicht möglich, nicht zu fühlen
Die Narbe ist groß und markiert die Zeit, die ich verloren habe
Sie beschützen mich bei jedem Schritt, den ich mache, und ich danke
Küsse immer meinen Arm, wenn ich schlafen gehe

Nicht alles war ein Zuckerschlecken
Wenn du dachtest, ich würde mich über meine Bitterkeiten beschweren
Von geschlossenen Türen und zerknitterten Liebesbriefen, glaubt mir, es gibt härtere Leben
Ich bin dankbar dafür, dass ich im genau richtigen Moment
Geschichten von Siegen durch meine Taten habe
Und man muss sehen, dass ich nur lebe, wenn ich im Rampenlicht stehe
Ich kam, um die Misserfolge zu verdecken, ohne mich in Löchern zu vergraben

Und so bewahre ich an meiner Seite
Die Augen von denen, die mich lieben
Die Stimmen von denen, die nach mir rufen
Und wenn alles zu Ende geht
Werde ich lächelnd Lebewohl sagen

Und so bewahre ich an meiner Seite
Die Augen von denen, die mich lieben
Die Stimmen von denen, die nach mir rufen
Und wenn alles zu Ende geht
Werde ich lächelnd Lebewohl sagen, danke.

Escrita por: Diogo Fernandes , João Correia